Громадський діяч та підприємець Кириченко Владислав на своїй Facebook сторінці розповів про різницю між українськими і польськими заробітчанами, слова якого передають Патріоти України.
"Поляки, важко попрацювавши на більш спроможні народи, верталися та вкладали гроші в різноманітні бізнеси - від литва пластмас до ягідників, на яких зараз горбатяться українці. Українці зароблене за кордоном витрачають на розкішні паркани, квартири у Франику, найбільш розвинені - відкривають черговий, стопіісятий магазин секонд-хенду або будматеріалів в рідному райцентрі", - написав він.
Як приклад він навів чоловіка, якого звуть Захар, і який півроку роботи на поляка "конвертував" в 100 метрів паркану. "Для тих, хто важко вкурює, пояснюю: Захар міг би на ці гроші винайняти репетиторів англійської-німецької та математики, щоб дитина вступила в німецький університет - на шару, як моя вступила в Гаазі. Вивчити малого в польському коледжі колійовому - все краще, ніж в рівненському водоуніверситеті, посадити ягідник, купити десять породистих корів та делавалівську доїлку до них, поставити сироварню, посадити два гектари саду, збудувати бунгало для туристів на літо. Дзуськи. Паркан. З трьох видів каменю", - написав Кириченко. "Сотні мільярдів баксів за 25 років цей народ інвестував у булшит"- зазначив Владислав у своєму дописі.
Історія відносин України та Росії може виявитися зовсім не такою, як її десятиліттями подавали. Нові факти ставлять під сумнів один із ключових міфів — про нібито "приєднання" України до Московії у XVII столітті. Йдеться про так звані Переяславські ста...
Деякі слова, які українці вживали, насправді не існують в українській мові. Радянська влада і гумористи "кварталів" вигадували лексеми, щоб висміяти мову. Серед таких:. «розчепірка», «спалахуйка», «яйко-сподівайко». «бачик» (телевізор), «штрикалка» (ме...