В окупованому Криму великий резонанс викликали нові підручники кримськотатарської мови для шкіл з навчанням російською або кримськотатарською мовою. У окупаційної адміністрації Криму пояснили, що кримськотатарська мова вказали в підручниках нерідною, щоб підкреслити рівень складності матеріалу в даному підручнику, передають Патріоти України з посиланням на QHAmedia.
Дана ситуація викликала бурю обурення і обурення в соцмережах.
«Когда услышал об этом, честно, подумал что это анекдот… Но это чистая правда, в крымских школах преподают „неродной“ крымскотатарский язык крымским татарам. Да так и написано не родной!» - написав один з користувачів в Twitter.
«Помнится, в СССР русский язык преподавался строго по книжке с названием „Родная речь“. Такой простой подход: все народы равны, но родная речь у вас — русский язык, ясно?», - додав інший.
Президенту РФ Володимиру Путіну не вигідно реалізовувати сценарії у стилі «Нарвської народної республіки» у Європі. Таку думку висловив міністр закордонних справ України (2014-2019 років) Павло Клімкін в етері Свобода.Live, передають Патріоти України. ...
На окупованих територіях України доступ до західних соцмереж і незалежних медіа систематично обмежений. Експерти зазначають, що головними інструментами цензури стала система "ТСПУ", що дає змогу окупантам контролювати інтернет-трафік у реальному часі, ...