В окупованому Криму великий резонанс викликали нові підручники кримськотатарської мови для шкіл з навчанням російською або кримськотатарською мовою. У окупаційної адміністрації Криму пояснили, що кримськотатарська мова вказали в підручниках нерідною, щоб підкреслити рівень складності матеріалу в даному підручнику, передають Патріоти України з посиланням на QHAmedia.
Дана ситуація викликала бурю обурення і обурення в соцмережах.
«Когда услышал об этом, честно, подумал что это анекдот… Но это чистая правда, в крымских школах преподают „неродной“ крымскотатарский язык крымским татарам. Да так и написано не родной!» - написав один з користувачів в Twitter.
«Помнится, в СССР русский язык преподавался строго по книжке с названием „Родная речь“. Такой простой подход: все народы равны, но родная речь у вас — русский язык, ясно?», - додав інший.
Україна масштабує атаки на стратегічні об’єкти країни-агресора. Об’єкти нафтогазової галузі Росії залишаються пріоритетними цілями для українських дронів, а глибина ударів вже сягає 2000 кілометрів. Про це заявив командувач Сил безпілотних систем Зброй...
У Раді обговорюють ініціативу щодо збільшення виплат для піхотинців, штурмових підрозділів та десантників. Адже саме ці військовослужбовці переважно знаходяться на першій лінії бойового зіткнення. Про це розповів нардеп та секретар комітету Верховної Р...