В окупованому Криму великий резонанс викликали нові підручники кримськотатарської мови для шкіл з навчанням російською або кримськотатарською мовою. У окупаційної адміністрації Криму пояснили, що кримськотатарська мова вказали в підручниках нерідною, щоб підкреслити рівень складності матеріалу в даному підручнику, передають Патріоти України з посиланням на QHAmedia.
Дана ситуація викликала бурю обурення і обурення в соцмережах.
«Когда услышал об этом, честно, подумал что это анекдот… Но это чистая правда, в крымских школах преподают „неродной“ крымскотатарский язык крымским татарам. Да так и написано не родной!» - написав один з користувачів в Twitter.
«Помнится, в СССР русский язык преподавался строго по книжке с названием „Родная речь“. Такой простой подход: все народы равны, но родная речь у вас — русский язык, ясно?», - додав інший.
Російські окупаційні сили розглядають кілька сценаріїв можливих наступів з півночі, при цьому особливу увагу приділяють Чернігівській області. Про це у вівторок, 30 червня, повідомив головнокомандувач ЗСУ Олександр Сирський в інтерв'ю для ТСН, передают...
Україна і Швеція підписали угоду про закупівлю 16 винищувачів Gripen E. Разом з літаками Київ придбає також пакет обладнання, технічного обслуговування та підтримки. Про це у вівторок, 30 червня, повідомив президент України Володимир Зеленський у Teleg...