В окупованому Криму великий резонанс викликали нові підручники кримськотатарської мови для шкіл з навчанням російською або кримськотатарською мовою. У окупаційної адміністрації Криму пояснили, що кримськотатарська мова вказали в підручниках нерідною, щоб підкреслити рівень складності матеріалу в даному підручнику, передають Патріоти України з посиланням на QHAmedia.
Дана ситуація викликала бурю обурення і обурення в соцмережах.
«Когда услышал об этом, честно, подумал что это анекдот… Но это чистая правда, в крымских школах преподают „неродной“ крымскотатарский язык крымским татарам. Да так и написано не родной!» - написав один з користувачів в Twitter.
«Помнится, в СССР русский язык преподавался строго по книжке с названием „Родная речь“. Такой простой подход: все народы равны, но родная речь у вас — русский язык, ясно?», - додав інший.
Росія використовує мережу так званих "Русских домов" в Африці як прикриття для ідеологічної обробки та прихованого вербування місцевої молоді для участі в бойових діях проти України, передають Патріоти України з посиланням на управління розвідки Мініст...
Аналіз офіційних доходів і витрат Олексія Кулеби та його родини установив, що вони не мали достатніх законних доходів для придбання цих активів. Спеціалізована антикорупційна прокуратура (САП) просить визнати необґрунтованими активи, набуті віцепрем’єр...