В окупованому Криму великий резонанс викликали нові підручники кримськотатарської мови для шкіл з навчанням російською або кримськотатарською мовою. У окупаційної адміністрації Криму пояснили, що кримськотатарська мова вказали в підручниках нерідною, щоб підкреслити рівень складності матеріалу в даному підручнику, передають Патріоти України з посиланням на QHAmedia.
Дана ситуація викликала бурю обурення і обурення в соцмережах.
«Когда услышал об этом, честно, подумал что это анекдот… Но это чистая правда, в крымских школах преподают „неродной“ крымскотатарский язык крымским татарам. Да так и написано не родной!» - написав один з користувачів в Twitter.
«Помнится, в СССР русский язык преподавался строго по книжке с названием „Родная речь“. Такой простой подход: все народы равны, но родная речь у вас — русский язык, ясно?», - додав інший.
Кампанія Росії з вербування військовослужбовців за контрактом демонструє ознаки серйозного напруження на тлі великих втрат у війні проти України та постійного зростання витрат на залучення нових бійців. Про це йдеться у новому звіті американського анал...
У країнах НАТО дедалі серйозніше оцінюють ризик майбутнього військового протистояння з Росією. Про це йдеться у спільному розслідуванні данського радіо DR, норвезької телерадіокомпанії NRK, шведського телеканалу SVT та естонського видання Delfi, переда...