В окупованому Криму великий резонанс викликали нові підручники кримськотатарської мови для шкіл з навчанням російською або кримськотатарською мовою. У окупаційної адміністрації Криму пояснили, що кримськотатарська мова вказали в підручниках нерідною, щоб підкреслити рівень складності матеріалу в даному підручнику, передають Патріоти України з посиланням на QHAmedia.
Дана ситуація викликала бурю обурення і обурення в соцмережах.
«Когда услышал об этом, честно, подумал что это анекдот… Но это чистая правда, в крымских школах преподают „неродной“ крымскотатарский язык крымским татарам. Да так и написано не родной!» - написав один з користувачів в Twitter.
«Помнится, в СССР русский язык преподавался строго по книжке с названием „Родная речь“. Такой простой подход: все народы равны, но родная речь у вас — русский язык, ясно?», - додав інший.
Російські війська продовжують посилювати тиск на Донеччині, однак їхня тактика на Краматорському напрямку помітно відрізняється від дій на інших ділянках фронту. За словами речника 11-го армійського корпусу Дмитра Запорожця, наразі окупанти намагаються...
Полковник Анатолій Куликівський, котрий раніше командував 28-ю окремою механізованою бригадою імені Лицарів Зимового Походу, очолив 160-ту окрему механізовану бригаду. Про нове призначення бойового офіцера, котрий має репутацію досвідченого, технологі...