В окупованому Криму великий резонанс викликали нові підручники кримськотатарської мови для шкіл з навчанням російською або кримськотатарською мовою. У окупаційної адміністрації Криму пояснили, що кримськотатарська мова вказали в підручниках нерідною, щоб підкреслити рівень складності матеріалу в даному підручнику, передають Патріоти України з посиланням на QHAmedia.
Дана ситуація викликала бурю обурення і обурення в соцмережах.
«Когда услышал об этом, честно, подумал что это анекдот… Но это чистая правда, в крымских школах преподают „неродной“ крымскотатарский язык крымским татарам. Да так и написано не родной!» - написав один з користувачів в Twitter.
«Помнится, в СССР русский язык преподавался строго по книжке с названием „Родная речь“. Такой простой подход: все народы равны, но родная речь у вас — русский язык, ясно?», - додав інший.
Колишній посол України в Польщі Андрій Дещиця вважає, що після того, як Кароль Навроцький переміг на виборах президента відносини України з Польщею стануть більш жорсткими, передають Патріоти України. "Я думаю, що апокаліпсису не наступить і кардиналь...
Ставлення польського суспільства до українців значно погіршилося протягом останніх двох років, показують нові соціологічні дослідження. Якщо на початку війни поляки масово допомагали біженцям, то зараз антипатія до українців уперше перевищила симпатію,...