
Тайванець Чак Чуан вирішив українську мову, бо його надихнула творчість українських поетів. Вчив, переглядаючи фільми в українській озвучці, слухаючи українську музику чи просто спілкуючись українською у побуті, повідомляють Патріоти України з посиланням на radiosvoboda.org.
"Коли я був студентом в університеті на Тайвані, я читав українську поезію в англійському перекладі. У 2014 році до Тайбею завітала українська поетеса Оксана Луцишина, щоб зачитати свої вірші. Насправді я нічого не знав про Україну, але поезія Оксани звабила мене", - розповів Чуан.
Пізніше його викладачка порадила написати дослідницький проект про Україну та українську літературу, адже у Тайвані мало знають про Україну, лише про українських дівчат. "Врешті-решт я вирішив що, після університету поїду до України, щоб вивчати українську мову", - розповів Чак Чуан. Він деякий час навчався у Києві, потім переїхав жити до Львова.


Українські пенсіонери, які на тимчасовій основі мешкають за кордоном, мають щороку проходити фізичну ідентифікацію для збереження права на пенсії. Якщо цього не зробити, Пенсійний фонд матиме право припинити нарахування виплат, а процедура їх поновленн...
Жителі одного з регіонів, що регулярно зазнає обстрілів РФ, зможуть отримати грошову допомогу від гуманітарної організації "Sign of Hope". Кошти передбачені для тих, чиє житло було зруйноване чи пошкоджене через бойові дії. Про це йдеться у повідомленн...