
Зірка студії «Квартал 95» Євген Кошовий в інтерв'ю виданню «КП в Україні» заявив, що дуже негативно сприймає фрази типу «чемодан – вокзал – Россия»у відповідь на російську мову, зазначають Патріоти України. За словами актора і гумориста, він практично вільно володіє українською мовою, але розмовляє мовою до котрої звик з дитинства, так як народився на зросійщеному Донбасі. При цьому Кошовий, відповідаючи на питання журналіста, що його виводить з себе, заявив наступне:
«Не кривя душой, скажу, что раньше я мог себе позволить пересечь двойную сплошную, проехать по тротуару, если спешил, или по полосе общественного транспорта. Раньше мог позволить себе припарковаться на месте для инвалидов. Теперь это бесит».
«А еще, когда кричат: «Учите украинский язык!». Да я знаю украинский язык. Вопрос не в языке, вопрос в людях, придумавших проблему. Всю жизнь я говорил на русском языке, я прожил на Донбассе 15 лет, я знаю украинский язык фактически досконально. А кто-то вдруг говорит: «Говоришь по-русски – чемодан – вокзал – Россия». Так берите и езжайте!», - поскаржився актор.
При цьому комік наголосив.
"У меня украинский паспорт, я гражданин этой страны, я патриот. И не важно, на каком языке я говорю. Вот такие псевдопатриоты тоже бесят. Да у нас половина правительства не знает украинского языка, говорят с каким-то непонятным венгерско-болгарским акцентом", - підкреслив Кошевий.
Споконвіку українські прізвища мали різні закінчення, які можуть вказувати на походження, передають Патріоти України. “-енко” (Бондаренко, Коваленко, Тищенко) – найпоширеніші українські прізвища, походять від стародавнього слова «дитина». В Україні нос...
Українці за час повномасштабної війни придбали портативні електростанції EcoFlow із сумарною потужністю понад 3 гігавати. Це майже дорівнює обсягам виробництва електроенергії Південноукраїнської атомної електростанції, передають Патріоти України. Про ц...