
Про це написав на своїй сторінці у Facebook російський журналіст Аркадій Бабченко, повідомляють Патріоти України.
Далі мовою оригіналу:
"Посмотрел полное обращение Ксении Собчак к Петру Порошенко. Никак не могу понять, как можно до такой степени не чувствовать, что весь этот сарказм по поводу "Рошен", бюджета Украины, Майдана, цензуры и проч. - можно говорить только в одном случае: если ты сидишь в окопе в Промзоне с нашивкой "Правого сектора", предварительно разорвав свой российский паспорт, а вот ну ни фига не в студии "Дождя" в Москве в наряде стоимостью как десять протезов, да еще и на фоне украинского флага. Вот как это можно не чувствовать? Не понимаю. И еще не могу понять, почему это говорит Ксения Анатольевна, а стыдно почему-то мне...".
Пропозиція щодо мирного врегулювання війни в Україні, яку озвучили США, передбачає "найсильніші" станом на зараз гарантії безпеки, два дня переговорів у Берліні привели до значного прогресу, але досі залишаються великі розбіжності в територіальному пит...
Під час конференції в Німеччині, а саме виступу Володимира Зеленського, стався курйозний випадок за участю перекладачки: слово troops (війська) вона переклала як «трупи», що змусило президента України зупинити промову та виправити переклад. Про це стал...