"Не встиг поставити фотожабу з Холмсом і Ватсоном про україномовний дубляж, вмикаю Інтер - а там ті ж Холмс і Ватсон, язиком. Українські хіба субтитри", - пише політтехнолог Олексій Голобуцький на своїй сторінці у соцмережі "Фейсбук", передають Патріоти України, та продовжує:
"Але за законом вимоги все ж інші: повноцінне дублювання, а не субтитри.
Російські шпигуни в Бразилії могли використовувати документи, які для них підготували агенти КДБ (Комітет державної безпеки), що працювали під прикриттям в останні роки СРСР. Про це пише The New York Times, передають Патріоти України. Як пише NYT, слід...
"У нас люблять писати кілометрові пости про те, що потрібно Україні, аби «сподобатися» Трампу. Насправді потрібно одне, і ми цього ніколи не зможемо. Ми не зможемо подарувати Трампу літак за півмільярда доларів, або зробити якийсь співмірний хабар. А ц...