
"Не встиг поставити фотожабу з Холмсом і Ватсоном про україномовний дубляж, вмикаю Інтер - а там ті ж Холмс і Ватсон, язиком. Українські хіба субтитри", - пише політтехнолог Олексій Голобуцький на своїй сторінці у соцмережі "Фейсбук", передають Патріоти України, та продовжує:
"Але за законом вимоги все ж інші: повноцінне дублювання, а не субтитри.
Рідна мати відмовилася спілкуватися з сином, який потрапив у полон в Україні. Мати окупанта, котрий уже кілька місяців перебуває у таборі для військовополонених та уперше отримав можливість зателефонувати додому, заявила, що зайнята і розмовляти з ним ...
Рідна мати відмовилася спілкуватися з сином, який потрапив у полон в Україні. Мати окупанта, котрий уже кілька місяців перебуває у таборі для військовополонених та уперше отримав можливість зателефонувати додому, заявила, що зайнята і розмовляти з ним ...