
Українська мова багата словами, які мають різне значення. При чому є такі слова, які мають дуже багато значень і доводиться заглядати у тлумачні словники. Бо такі слова чуємо вперше.
Інколи вони означають зовсім не те, що перше приходить на думку. Однак такі слова, вислови чи фразеологізми роблять українську мову неповторною, цікавою та максимально наповненою.
Наприклад слово "криси" не мають ніякого відношення до слова "щури". Слово "криси" в українській мові не є русизмом і має своє значення. Воно пов'язане з модою, стилем, одягом, а точніше - з одним аксесуаром.
Слово "криси" означає одну з частин капелюха, розповіла стиліст Яна Платонова на своїй сторінці в Instagram.

Виявляється, що "криси" - це те саме, що у краї капелюха. Їх ще називають брилями, бортами низу чи полями. Найчастіше в українській мові використовуються слова брилі та поля, а ось про згадане вище слово мало хто знає.
Насправді вживати словосполучення "поля капелюха" не слід, бо це русизм.
Юзік в Іспанії, а Рада - на межі колапсу! . Поки Михайло Ткач знаходить “найближче коло” президента в елітних передмістях Барселони, на Банковій - справжній шок. . Чому нардеп Юрій Корявченков обрав “сонячну відпустку” саме тоді, коли НАБУ готує пі...
Сьогодні минає 362 роки з дня смерті Іван Виговський — визначного українського державного діяча, дипломата та воєначальника. Він став наступником Богдан Хмельницький і відіграв ключову роль у найскладніший період історії Гетьманщини — добу політичної н...