Подалі від Москви: Як популярну фразу "пеняй на себя" сказати вишуканою українською мовою

Поширений вираз "пеняй на себя" не є русизмом, однак має російське коріння. Зазвичай його використовують, коли потрібно підкреслити, що людина сама відповідає за свої вчинки, каже у своєму черговому відеоуроці мовознавець Олександр Авраменко.

"Українською мовою ця фраза звучить зовсім інакше. Уявіть, що ви принесли додому, наприклад, скисле молоко. Що ж, "пеняй на себя"? Ні, "нарікати на себе" — це російське висловлювання. У нашій мові на цей випадок є свій колоритний фразеологізм: "бачили очі, що купували" - їжте, хоч і повилазьте", — пояснив Олександр Авраменко.

Крім того, якщо фраза вживається як загроза, то можна сказати: "Вибачайте!".

Ще кілька дотепних українських приказок

"кому весілля, а курці — смерть" — цією фразою можна замінити російський вислів "кому счастье, а кому несчастье".

"выеденного яйца не стоит" — ця фраза перекладається українською мовою як "ті нерви не варті дірки з бублика".

Інформація, котра опублікована на цій сторінці не має стосунку до редакції порталу patrioty.org.ua, всі права та відповідальність стосуються фізичних та юридичних осіб, котрі її оприлюднили.

Карта бойових дій: фронтові загрози та перспективи у 2026 році

неділя, 11 січень 2026, 17:20

Торік Москва провалила практично всі свої плани, як на Донеччині, так і Запоріжжі, Харківщині та Сумщині. Але як показує переговорний трек Путін не відмовився від наступу в 2026 році. Якими є найбільші загрози і виклики для захисту України в новому роц...

Українські чиновники мають 5 тонн золота у Москві, десятки квартир: Як наші спецслужби могли таке прогавити?! - Зоя Казанжи

неділя, 11 січень 2026, 16:27

"А от цікаво - як наші спецслужби могли таке проґавити? Це ж ідеальна історія для грандіозного розслідування: тонни золота в Росії, частки в російських бізнесах, купа копалень на окупованих територіях - і головне, все це на платню начальника одного з у...