Подалі від Москви: Як популярну фразу "пеняй на себя" сказати вишуканою українською мовою

Поширений вираз "пеняй на себя" не є русизмом, однак має російське коріння. Зазвичай його використовують, коли потрібно підкреслити, що людина сама відповідає за свої вчинки, каже у своєму черговому відеоуроці мовознавець Олександр Авраменко.

"Українською мовою ця фраза звучить зовсім інакше. Уявіть, що ви принесли додому, наприклад, скисле молоко. Що ж, "пеняй на себя"? Ні, "нарікати на себе" — це російське висловлювання. У нашій мові на цей випадок є свій колоритний фразеологізм: "бачили очі, що купували" - їжте, хоч і повилазьте", — пояснив Олександр Авраменко.

Крім того, якщо фраза вживається як загроза, то можна сказати: "Вибачайте!".

Ще кілька дотепних українських приказок

"кому весілля, а курці — смерть" — цією фразою можна замінити російський вислів "кому счастье, а кому несчастье".

"выеденного яйца не стоит" — ця фраза перекладається українською мовою як "ті нерви не варті дірки з бублика".

Інформація, котра опублікована на цій сторінці не має стосунку до редакції порталу patrioty.org.ua, всі права та відповідальність стосуються фізичних та юридичних осіб, котрі її оприлюднили.

Народні прикмети на 8 червня. Цього дня варто помолитися про захист всіх, хто воює за нашу країну і незалежність

неділя, 8 червень 2025, 7:07

8 червня за новим календарним стилем (21 червня - за старим) - день пам'яті великомученика Феодора Стратилата. У народі день прозвали Федір Колодязник, зазначають Патріоти України. 2025 року на сьогодні припадає й день Святої Трійці. 8 червня за юліанс...

Нова здобич українських соколів? Експерти аналізують, хто з першого пуску збив російський Су-35 - F-16 чи Mirage 2000... а може...

неділя, 8 червень 2025, 6:58

Спостереження за обстановкою на місці нещодавнього знищення російського Су-35 здійснювалося за допомогою розвідувального безпілотника, що може свідчити про те, що російський винищувач перебував на невеликій відстані від українського кордону. Якщо розгл...