Подалі від Москви: Як популярну фразу "пеняй на себя" сказати вишуканою українською мовою

Поширений вираз "пеняй на себя" не є русизмом, однак має російське коріння. Зазвичай його використовують, коли потрібно підкреслити, що людина сама відповідає за свої вчинки, каже у своєму черговому відеоуроці мовознавець Олександр Авраменко.

"Українською мовою ця фраза звучить зовсім інакше. Уявіть, що ви принесли додому, наприклад, скисле молоко. Що ж, "пеняй на себя"? Ні, "нарікати на себе" — це російське висловлювання. У нашій мові на цей випадок є свій колоритний фразеологізм: "бачили очі, що купували" - їжте, хоч і повилазьте", — пояснив Олександр Авраменко.

Крім того, якщо фраза вживається як загроза, то можна сказати: "Вибачайте!".

Ще кілька дотепних українських приказок

"кому весілля, а курці — смерть" — цією фразою можна замінити російський вислів "кому счастье, а кому несчастье".

"выеденного яйца не стоит" — ця фраза перекладається українською мовою як "ті нерви не варті дірки з бублика".

Інформація, котра опублікована на цій сторінці не має стосунку до редакції порталу patrioty.org.ua, всі права та відповідальність стосуються фізичних та юридичних осіб, котрі її оприлюднили.

"Лізуть усюди хоч тушкой, хоч чучелком": Російська асоціація сомельє прагне відновити членство в Міжнародній асоціації

п’ятниця, 24 квітень 2026, 15:17

Український сомельє Олександр Меєр звернув увагу на те, що російська асоціація сомельє (РАС) планує відновити членство в Міжнародній асоціації сомельє (ASI). Учора Олександр виклав пост у Facebook, де поділився нещодавнім інтерв'ю з президентом РАС, пе...

Ми краще використовуємо комплекси Patriot, ніж американці, - військовий експерт

п’ятниця, 24 квітень 2026, 13:44

Українська ППО за всі роки користування комплексами Patriot запустила менш як 600 ракет, а американці за неповних два місяці війни в Ірані - приблизно 800. Про це розповів ветеран російсько-української війни, майор НГУ у відставці, військовий аналітик ...