Подалі від Москви: Як популярну фразу "пеняй на себя" сказати вишуканою українською мовою

Поширений вираз "пеняй на себя" не є русизмом, однак має російське коріння. Зазвичай його використовують, коли потрібно підкреслити, що людина сама відповідає за свої вчинки, каже у своєму черговому відеоуроці мовознавець Олександр Авраменко.

"Українською мовою ця фраза звучить зовсім інакше. Уявіть, що ви принесли додому, наприклад, скисле молоко. Що ж, "пеняй на себя"? Ні, "нарікати на себе" — це російське висловлювання. У нашій мові на цей випадок є свій колоритний фразеологізм: "бачили очі, що купували" - їжте, хоч і повилазьте", — пояснив Олександр Авраменко.

Крім того, якщо фраза вживається як загроза, то можна сказати: "Вибачайте!".

Ще кілька дотепних українських приказок

"кому весілля, а курці — смерть" — цією фразою можна замінити російський вислів "кому счастье, а кому несчастье".

"выеденного яйца не стоит" — ця фраза перекладається українською мовою як "ті нерви не варті дірки з бублика".

Інформація, котра опублікована на цій сторінці не має стосунку до редакції порталу patrioty.org.ua, всі права та відповідальність стосуються фізичних та юридичних осіб, котрі її оприлюднили.

Огляд Південної операційної зони - Костянтин Машовець

субота, 30 серпень 2025, 8:00

1. Південно-Донбаський (він же Новопавлівський) напрямок. Частини та з'єднання4-х армій угруповання військ (УВ) противника "Восток" продовжують наступальні дії на досить широкому фронті, по обидва боки дороги Запоріжжя-Донецьк, у загальному напрямку зі...

"Росія - інструмент у руках Китаю. Лише закомплексований карлик Путін вірить, що він щось вирішує в цьому світі", - Коваленко

субота, 30 серпень 2025, 7:25

"23 людини загинули. Скільки вже було цих ударів по будинках. Скільки міст росіяни стерли в руїни, у деяких я був і бачив на власні очі все, увесь той морок цієї війни. Скільки родин знищено, життів розбито, убито дітей. Цинічна світова політика не від...