"Прости мені, мій змучений народе...": Іван Дорн вийшов на звʼязок після вечірки з росіянами (фото)

Український співак Іван Дорн вийшов на звʼязок після вечірки з росіянами. Листування з мамою артист показав у своєму Instagram, передають Патріоти України.

Зокрема, він згадав вірш відомої української поетеси Ліни Костенко та пісню покійного Кузьми Скрябіна. Іван Дорн показав скріншот листування з мамою, яка підписана як Mamano Life, а головною фотографією профілю стоїть знімок на фоні українського прапора. Жінка надіслала повідомлення сину з уривком вірша Ліни Костенко "Прости мені, мій змучений народе", а скріншот супроводжувала пісня Скрябіна "Мовчати".

"Мама, дякую", — написав співак.

"Прости мені, мій змучений народе, що я мовчу. Дозволь мені мовчать! Бо ж сієш, сієш, а воно не сходе, і тільки змії кубляться й сичать. Всі проти всіх, усі ні з ким не згодні. Злість рухає людьми, але у бік безодні", – йшлося в повідомленні.

Свою відповідь Дорн не показав, а в підписі до знімка музикант звернувся до підписників: "Люблю вас всіх, мої хороші". Окрім цього, він залишив смайлики у вигляді блакитного та жовтого сердець.

Що відомо про вечірку за участі Івана Дорна

Захід за участі Дорна відбувся 13 січня в Берліні. Вечірку організував російський режисер Кирило Серебренников. Іван Дорн приніс на вечірку картонні плакати з написами "refugees" (біженці), "exiles" (вигнанці), "foreigners" (іноземці) та "in fact i`m ukrainian" (насправді я українець). Після хвилі критики від українців у мережі співак публічно не відреагував на неї.

Інформація, котра опублікована на цій сторінці не має стосунку до редакції порталу patrioty.org.ua, всі права та відповідальність стосуються фізичних та юридичних осіб, котрі її оприлюднили.

"Але не будуть на столі переговорів вічно": США здивували Україну і Європу тим, які можуть надати гарантії безпеки, - Axios

понеділок, 15 грудень 2025, 22:59

Пропозиція щодо мирного врегулювання війни в Україні, яку озвучили США, передбачає "найсильніші" станом на зараз гарантії безпеки, два дня переговорів у Берліні привели до значного прогресу, але досі залишаються великі розбіжності в територіальному пит...

"Трупи НАТО та ЄС будуть забезпечувати перемирʼя": Під час виступу Зеленського перекладачка зробила курйозну помилку

понеділок, 15 грудень 2025, 21:59

Під час конференції в Німеччині, а саме виступу Володимира Зеленського, стався курйозний випадок за участю перекладачки: слово troops (війська) вона переклала як «трупи», що змусило президента України зупинити промову та виправити переклад. Про це стал...