
В офіційних повідомленнях, коли мова буде йти про Білорусь, уряд Швеції відтепер буде використовувати слово Belarus замість Vitryssland. Про це на своїй сторінці в Twitter заявила міністр закордонних справ Швеції Енн Лінде, передають Патріоти України.
“Це визнання білоруського громадянського суспільства і людей, які давно хотіли підкреслити національну самобутність і суверенітет своєї країни”, – написала вона.
Відомо, що в перекладі зі шведської мови Vitryssland буквально означає “Біла Русь”.
Як повідомляє SVT Nyheter, МЗС Швеції вирішило відмовитися від звичного терміна, який асоціюється з Росією. Зазначається, що «Русь» – східноєвропейські регіони, в яких в середні століття жили представники східнослов’янського народу.
"Днями вийшло дуже цікаве інтервʼю Президента Зеленського Пірсу Моргану для його програми "Без цензури". Пірс Морган явно симпатизує президенту України і навіть порівнює його кілька разів з Вінстоном Черчиллем", - розповідає український дипломат Роман ...
Українські удари по глибокому російському тилу стають все більш результативними. Не в останню чергу це досягається за рахунок більш активного використання Україною цілей-приманок для виснаження російської ППО. Про це у своєму телеграм-блозі пише військ...