
В офіційних повідомленнях, коли мова буде йти про Білорусь, уряд Швеції відтепер буде використовувати слово Belarus замість Vitryssland. Про це на своїй сторінці в Twitter заявила міністр закордонних справ Швеції Енн Лінде, передають Патріоти України.
“Це визнання білоруського громадянського суспільства і людей, які давно хотіли підкреслити національну самобутність і суверенітет своєї країни”, – написала вона.
Відомо, що в перекладі зі шведської мови Vitryssland буквально означає “Біла Русь”.
Як повідомляє SVT Nyheter, МЗС Швеції вирішило відмовитися від звичного терміна, який асоціюється з Росією. Зазначається, що «Русь» – східноєвропейські регіони, в яких в середні століття жили представники східнослов’янського народу.
21 квітня за новим стилем (4 травня за старим) вшановують пам'ять священномученика Януарія, мучеників Прокла, Феодора і Фавста, а також патріарха Максиміана Константинопольського. За старим юліанським календарем сьогодні вшановують апостола від сімдеся...
Багато іграшок, які довгий час вважалися символами радянського дитинства, насправді не були оригінальними розробками вітчизняних фахівців. Дослідження показують: значна частина популярних моделей створювалася шляхом запозичення або прямого копіювання з...