Солов'їній є чим пишатися: Які українські слова збагатили інші мови

Українські слова використовують у багатьох мовах світу і там так само як ми вживаємо іншомовні вирази, користуються українськими, інколи навіть позбувшись, що то запозичення, зазначають Патріоти України. Найбільше, звісно, запозичили українізми в російську та польську мови.

Наприклад, такі старовинні слова, як бондарь, вареник, галушка, корж, кожух, хлопец, хлебороб, школяр - потрапили в російську мову ще у XIX столітті.

Слова "пасека" (пчельник), "сирник" (творожник), "хлебороб" (хлебопашец), "стерня" (жнивье), "гречка" (гречиха) повністю витіснили російські відповідники.

А слово "борщ" розійшлося взагалі по всьому світу:

боршч - білоруською

borsch - італійською

Borschtsch - німецькою

barszcz - польською

борщ - російською

borș - румунською

Borscht - французькою

boršč - чеською

borscs - угорською.

З України по всьому світу розбіглося слово "козак". Хоча про його походження досі сперечаються.

Cossack - англійською

казак - білоруською

Kosak - німецькою

Kozak - польською

казак - російською

cazac - румунською

Cosaque - французькою

Cossack - чеською

kozák - угорською

Українізм "вареники" так само міцно вкоренився як у словниках російської (англійської, білоруської) мов, так і в кулінарній культурі цих народів.

Vareniks - англійською

варэнікі - білоруською

вареники - російською

Ще одне старовинне слово існує тепер у багатьох мовах - це назва танцю "гопак".

Hopak - англійською

гапак - білоруською

Hopak - іспанською

Hopak - італійською

Hopak - німецькою

Hopak - польською

Hopak - румунською

гопак - російською

Hopak - французькою

Hopak - чеською

Hopak - угорською.

Слово "черешня" добре прижилося у слов'янських мовах.

чарэшня - білоруською

czeresnia (trzesnia) - польською

черешня - російською.

Відомим стало і слово "гречка".

hreczka - польською

грэчка - білоруською

гречка - російською

hrișcă - румунською

Деякі мовознавці припускають, що англійське steppe є давнім запозиченням з нашого ареалу. В російській мові степ змінює рід на жіночий.

Steppe – англійською

Стэп – білоруською

Стер – болгарською

Steppe – німецькою

Степь – російською

Stepă – румунською

Step – словацькою

Steppe – французькою

Stepa - чеською

Sztyeppe - угорською

Інформація, котра опублікована на цій сторінці не має стосунку до редакції порталу patrioty.org.ua, всі права та відповідальність стосуються фізичних та юридичних осіб, котрі її оприлюднили.

Український МіГ-29 двома авіаударами зруйнували будівлю зі скупченням окупантів. Ефектне відео потрапило у Мережу

субота, 20 червень 2026, 17:04

Екіпажі винищувачів МіГ-29 Повітряних сил України уразили місце дислокації російських військових на одному з напрямків фронту. Кадрами бойової роботи поділився український пілот у своєму телеграм-каналі "Соняшник", передають Патріоти України. . На від...

Добрі дрони знов дістали НПЗ Тюмені за дві тис км від України

субота, 20 червень 2026, 16:22

У російській Тюмені, розташованій більш ніж за дві тисячі кілометрів від України, пролунали вибухи, спричинені атакою безпілотників. За попередніми даними, постраждав нафтопереробний завод. Про це в суботу, 20 червня, свідчить офіційна інформація від м...