"Трупи НАТО та ЄС будуть забезпечувати перемирʼя": Під час виступу Зеленського перекладачка зробила курйозну помилку

Під час конференції в Німеччині, а саме виступу Володимира Зеленського, стався курйозний випадок за участю перекладачки: слово troops (війська) вона переклала як «трупи», що змусило президента України зупинити промову та виправити переклад. Про це стало відомо під час бізнес-форуму в Німеччині, передають Патріоти України.

Під час виступу Зеленського було сказано: «Трупи НАТО та ЄС будуть забезпечувати перемирʼя», на що як президент, так і присутні в залі звернули увагу та сприйняли це як курйозну мовну помилку.

Президент помітив неточність і продовжив конференцію, не загострюючи увагу на інциденті. «Трошечки, напевно, були помилки з перекладом… Українськомовні люди зрозуміли, про що я», — зауважив він з усмішкою.

Інформація, котра опублікована на цій сторінці не має стосунку до редакції порталу patrioty.org.ua, всі права та відповідальність стосуються фізичних та юридичних осіб, котрі її оприлюднили.

НАБУ провело обшуки у водія Єрмака – ЗМІ

субота, 10 січень 2026, 22:51

НАБУ провело обшуки у водія ексглави Офісу президента Андрія Єрмака. Про це 10 січня поінформувало DT.UA з посиланням на джерела у правоохоронних органах, передають Патріоти України. Повідомляють, що під час слідчих дій вилучено телефони й інші електро...

"Змушує задуматися над результатами": У РФ поскаржилися, що війна в Україні вже триває як "Велика Вітчизняна"

субота, 10 січень 2026, 22:30

Провоєнні пабліки РФ пишуть, що тривалість повномасштабної війни РФ проти України вже зрівнялася з тривалістю з так званою "Великою Вітчизняною війною", однак до завершення "СВО" можуть пройти цілі роки, передають Патріоти України. Там визнають, що 141...