"Вирішила, що вона - вершитель долі тієї чи іншої людини": Приходько заявила, що дехто веде Україну до громадянської війни

Українська співачка Анастасія Приходько вважає, що дії таких публічних людей, як Олена Мандзюк, ведуть країну до громадянської війни, передають Патріоти України.

В інтерв'ю Наталії Влащенко артистка згадала про 10 статтю Конституції, яка визначає, що державною мовою в Україні є українська, однак також гарантується "вільний розвиток, використання і захист російської, інших мов національних меншин України": "Я перебуваю в рамках закону, я не порушую закон. Якщо це дозволено - значить я можу це робити. Що тут поганого? Мені здається, що такі як Мандзюк, - це люди, які ведуть нашу країну до громадянської війни. Я, можливо, і грубо говорю, але це моє враження таке".

За словами Приходько, вислів "чому не державною?" з'явився у липні 2022 року. Вона впевнена, що тоді публічним людям, які вели соціальні мережі російською, ці питання ставили "багато ботів". "І тепер кожна мало-мальська людина вирішила, що вона - вершитель долі тієї чи іншої людини. Мені не подобається історія, коли мене намагаються змінити, зламати, змусити щось робити. І я не розумію, кому мені потрібно це доводити і для чого", - додала артистка.

Інформація, котра опублікована на цій сторінці не має стосунку до редакції порталу patrioty.org.ua, всі права та відповідальність стосуються фізичних та юридичних осіб, котрі її оприлюднили.

"Але не будуть на столі переговорів вічно": США здивували Україну і Європу тим, які можуть надати гарантії безпеки – Axios

понеділок, 15 грудень 2025, 22:59

Пропозиція щодо мирного врегулювання війни в Україні, яку озвучили США, передбачає "найсильніші" станом на зараз гарантії безпеки, два дня переговорів у Берліні привели до значного прогресу, але досі залишаються великі розбіжності в територіальному пит...

"Трупи НАТО та ЄС будуть забезпечувати перемирʼя": Під час виступу Зеленського перекладачка зробила курйозну помилку

понеділок, 15 грудень 2025, 21:59

Під час конференції в Німеччині, а саме виступу Володимира Зеленського, стався курйозний випадок за участю перекладачки: слово troops (війська) вона переклала як «трупи», що змусило президента України зупинити промову та виправити переклад. Про це стал...