
"Наверное, как и везде в Украине, в Одессе мэр города может быть хорошим, если предыдущий был очень плохим. Должность не предполагает появления на ней людей с немыслимым набором качеств. Идеальный мэр должен быть политиком, технарем-коммунальщиком, чуть-чуть экономистом, хорошим социологом, свободным от личного бизнеса секулярным гражданином, местного происхождения, проживающим не в элитном районе города. К тому же не бандитом, наркоманом, пьяницей и насильником. Понятно, такого не найдешь", - пише одесит Олександр Прилипко на своїй сторінці у соцмережі "Фейсбук", передають Патріоти України, та продовжує:
"За пару веков городом руководило множество людей, но только трех-четырех можно назвать приличными. Основную управленческую массу эпох составляли воры, жулики, проходимцы, ксенофобы, солдафоны и т.д. по списку отрицательных характеристик.
В общем -то такая картина наблюдается повсюду. Например, в близком мне городе Торонто мэр Роб Форд был, скажем мягко, ничуть не лучше и не хуже нашего Геннадия Труханова. Мегаполисы, где сосредотачивается слишком много ценностей и страстей – хороший субстрат для выращивания грешников. Особенно когда они не контролируются обществом, выбираются как трефовый валет в фокусе « Каким по счету вытянуть из колоды» и имеют склонность к авторитарному правлению.
Поэтому я бы предпочел следить не за нынешними и будущими мэрами, а за всем аппаратом городской власти. Пусть Церера с Меркурием украшают фасад мэрии, но подлинные её символы - Гермес и Фемида. Оба нуждаются друг в друге, как одесситы нуждаются в море".
Інформація, котра опублікована на цій сторінці не має стосунку до редакції порталу patrioty.org.ua, всі права та відповідальність стосуються фізичних та юридичних осіб, котрі її оприлюднили.
Пропозиція щодо мирного врегулювання війни в Україні, яку озвучили США, передбачає "найсильніші" станом на зараз гарантії безпеки, два дня переговорів у Берліні привели до значного прогресу, але досі залишаються великі розбіжності в територіальному пит...
Під час конференції в Німеччині, а саме виступу Володимира Зеленського, стався курйозний випадок за участю перекладачки: слово troops (війська) вона переклала як «трупи», що змусило президента України зупинити промову та виправити переклад. Про це стал...