
Заколот ватажка ПВК "Вагнер" Євгена Пригожина у будь-якому разі став для України позитивним сигналом, погодився підполковник запасу, оглядач з питань міжнародної безпеки аналітичного центру регіонального співробітництва, військовий експерт Володимир Гулима в інтерв'ю Obozrevatel, передають Патріоти України.
Він пояснив, що виступ "вагнерівців" призвів до того, що цих підрозділів не стало на фронті. "Це для нас дуже позитивно. Адже, як би там не було, постійні штурми зеків, штурмові дії професійних "вагнерівців" додавали дуже багато клопоту нашим військам. Наші військові, які безпосередньо стикалися з ними, розповідали, що це дуже серйозний і дуже підступний противник. І те, що їх не стало на фронті, для нас дуже великий плюс", - сказав експерт.
Водночас з іншого боку, додав Гулима, це вказало на слабкість путінського режиму: "На мою думку, єдина сфера, де Росія досягла, напевно, космічних висот і вміння - це пропаганда і окозамилювання".
Гулима називає це "дуже позитивним сигналом" для тих західних партнерів, котрі все ще хочуть уникнути "подальшої ескалації".
"Цей факт має переконати їх в тому, що ресурсу в Кремля для цього, щонайменше, обмаль, а можливо, й зовсім немає", - зазначив Гулима.
Тоді як Росія, прогнозує експерт, може посилити ядерний шантаж, який триватиме "дуже довго". "Я сподіваюсь, що цей меседж дійшов до наших західних партнерів, що вони це усвідомили, і їхня підтримка буде посилюватися в необхідному для нас руслі", - додав Гулима.
Пропозиція щодо мирного врегулювання війни в Україні, яку озвучили США, передбачає "найсильніші" станом на зараз гарантії безпеки, два дня переговорів у Берліні привели до значного прогресу, але досі залишаються великі розбіжності в територіальному пит...
Під час конференції в Німеччині, а саме виступу Володимира Зеленського, стався курйозний випадок за участю перекладачки: слово troops (війська) вона переклала як «трупи», що змусило президента України зупинити промову та виправити переклад. Про це стал...