У Мелітополі роблять екологічний сир як у Швейцарських Альпах, за рецептами, яким сотні років

«Твердим сиром» зараз, на жаль, найчастіше називають молоковмісний продукт – дітище не стільки харчової, скільки хімічної промисловості, зазначають Патріоти України. Якщо ж сир зроблений із справжнього молока, це вже дуже круто. А ось за 20 кілометрів від Мелітополя роблять твердий сир не просто із справжнього молока, а й без штучних ферментів та консервантів, за рецептами, яким сотні років.

Про це пише журналістка Юлія Ольховська для видання «Местные вести». Далі мовою оригіналу.

Для поездки в Спасское, именно там расположена крафтовая* сыроварня «Leman», я выбрала «идеальное» время – канун Нового года, когда больше всего заказов на сыры, и погоду – ледовую дорогу после съезда с трассы осилит не всякий транспорт.

- Собственно такая удаленность от города одно из важных условий работы, здесь у многих коровы, а значит, сырьем мы пока обеспечены, да и раздолье, и никаких вредных для экологии производств, - встречает меня у ворот и страхует от бесславного падения на льду владелец бизнеса Владимир Минко.

С Володей мы знакомы давно, он участник АТО, прошел Иловайск, сейчас активный участник Движения ветеранов Мелитопольщины, не единожды был героем публикаций "МВ". Но в амплуа сыровара да еще и сельского жителя - впервые.

В 2019 году Владимир с женой и ребенком переехали в Спасское, купили небольшой домик, оборудовали сыроварню и сырное хранилище.

Сыроварня Leman в Спасском

Сразу интересуюсь, название Leman это в честь Молочного лимана? Оказывается, нет. Leman – это название озера в Швейцарских Альпах, где варили (и варят) сыры, по древним рецептам. Собственно «фишка» сыров, что производят в Спасском, именно в их 100-процентной натуральности. Они сварены именно так, как варили пастухи в Альпах сотни лет назад. Естественно, ни о каких искусственных ферментах, консервантах, стабилизаторах и речи не идет.

- Володь, почему сыроделие?

- А за это надо благодарить моего побратима Александра Доброжанского. Именно он после демобилизации так увлекся сырами, что смог и меня «заразить». Мы с Кристиной ездили к нему на сыроварню, сначала просто посмотреть, потом пробовали варить – и поняли, это классно.

Натуральные сыры и правда классные – пряные, ароматные… и очень капризные. Чтобы сварить их, нужны любовь, терпение и сильный характер. Впрочем, чтобы решиться на переезд подальше от цивилизации тоже.

- Кристине было сложнее решиться на все это (тем более, что первое время она отвечала практически за все, да и сейчас на производстве главная), но я благодарен ей за то, что поддержала мою идею, - рассказывает Володя.

Владимир и Кристина Минко - сыроварня Leman

Пока мы разговариваем, кстати, Кристина с помощницей пакуют заказы – перед праздниками все спешат запастись сырами.

Leman предлагает шесть видов выдержанных твердых сыров, а также мягкие сыры с плесенью.

- Чаще всего заказывают сырный сет – это ассорти из шести сортов коровьих твердых сыров с выдержкой не менее полугода. В сет входят: Чеддер, Монблан, Норберг, Леман, Мерлот (вызревает в красном вине) и Рамсес (коптится на вишне), - знакомит со вкусами покупателей Владимир. Уточняет, пока купить натуральные сыры проще всего, именно заказав через интернет магазин. Ну или на выставках крафтовой продукции.

И мы переходим к неприятному – к полнейшему отсутствию поддержки крафтовиков государством.

Чтобы продавать сыр в магазине, сыроварня должна быть оформлена, как сырное производство, как сырзавод, проще говоря. А чтобы выполнить требования к сырзаводу – это надо быть миллионером.

- Закон о крафтовом производстве лежит «под сукном» уже лет семь. Так что пока мы должны пользоваться нормативами обычного пищепрома. А это, например, четырехметровые потолки в сыроварне, удаленность от жилья, неподъемные строительные и санитарные нормы, принятые еще в СССР, - все это для микро-бизнеса, коим чаще всего являются крафтовики, нереально, - сетует мой собеседник.

Но надежды не теряет. Ведь в подвале и хранилище зреют красивейшие и вкуснющие сыры, а полку любителей натурального и яркого продукта прибывает. Так что у швейцарских сыров из мелитопольской степи большое будущее. Мы в этом уверены!

*Крафтовый - связанный с производством продуктов не на заводе, а в мастерской, маленькими партиями по индивидуальным рецептам. Происходит от английского слова «craft», которое можно дословно перевести как «искусная работа» или «ремесло».

Попри обстріли та блекаути, мобілізацію та міграцію: За підсумками 2024 року Україна перевершила довоєнний показник ВВП на душу населення

субота, 18 січень 2025, 12:45

Економіка України попри війну продовжує зростання. Показник ВВП на душу населення перевищив довоєнний рівень. Про це повідомив заступник міністра економіки України Андрій Телюпа, передають Патріоти України. . За його словами, зростання реального ВВП У...

Може опинитись на межі банкротства: Відомий європейський економіст озвучив прогноз, коли РФ чекає крах

субота, 18 січень 2025, 12:30

Шведський економіст та дипломат Андерс Аслунд вважає, що Росія може вичерпати свої ліквідні фінансові резерви до осені 2025 року. Це потенційно може призвести до фінансової кризи, передають Патріоти України. Як пояснює видання MSN, Аслунд зазначає, що ...