Обов'язкова демонстрація англомовних фільмів у кінотеатрах мовою оригіналу із українськими субтитрами може стати проблемою для людей з поганим зором. Цей пункт законопроєкту №9432 "Про застосування англійської мови в Україні" у Верховній Раді обіцяють доопрацювати. Про це повідомила в ефірі національного телемарафону заступниця голови комітету Верховної Ради з питань гуманітарної та інформаційної політики Євгенія Кравчук, передають Патріоти України.
Народна депутатка заявила, що солідарна з тими людьми, які вважають, що це звузить права україномовних громадян, які дивитимуться фільм в кінотеатрі.
"Хоча там вже в законопроєкті передбачений досить довгий перехідний період - ці норми будуть вступати в силу аж з 2027 року. Але, тим не менше, це дійсно треба обговорити з профільною спільнотою, кінотеатрами і загалом з людьми... Точно буде проблема у людей, які погано бачать, субтитри вони точно не прочитають", - зауважила Євгенія Кравчук.
Як альтернативний варіант заступниця голови профільного комітету ВР пропонує програму підтримки кінотеатрів чи тих сеансів, які будуть транслювати фільми англійською мовою. "У форматі "єПідтримки" - людина, якщо йде на фільм англійською мовою, наприклад, отримує ваучер в цей кінотеатр", - висловила пропозицію Кравчук.
Україна вперше, можливо, з часів Кримської війни XIX століття змінила ситуацію і розклад у Чорному морі. Про це в етері "Еспресо" розповів військовий експерт, директор New Geopolitics Research Network, заступник директора Центру дослідження армії, конв...
Офіцер ЗСУ, підполковник Сергій Цехоцький сказав в етері телеканалу "Еспресо", що на Покровському напрямку ЗСУ щоденно знищують понад 400 окупантів, передають Патріоти України. "Просування ворога майже відсутнє, хоча окупанти намагаються здійснювати ок...