
Посол Британії Мелінда Сіммонс заявила, що навіть українською продовжить називати нового короля Чарльзом – так, як це було, коли він ще був принцом Валійським. Про це вона сказала під час телемарафону, повідомляють Патріоти України.
"Ви знаєте, що англійською правильно його називати Чарльз. Навіть коли ми говорили українською мовою, коли він був принцом Валійським, і тепер, коли він став Чарльзом ІІІ, ми будемо продовжувати так його називати" - сказала посол.
"Але як це буде українською, я думаю, що лінгвістам доведеться якось з цим розібратися і дійти порозуміння. Але англійською ми будемо його називати King Charles, тобто Чарльз ІІІ" - наголосила вона.
Слід зазначити, що в українських ЗМІ використовується і "традиційна" версія написання монаршого імені Карл, що вживалася також щодо попередніх монархів Карла I та Карла II. Таку форму спершу використала також українська служба BBC, однак пізніше перейшла до вживання імені Чарльз.
Після підписання мирної угоди - не під час війни - планують розміщення "сил гарантування безпеки" далеко від лінії фронту, у таких містах, як Київ або Одеса, заявив президент Франції Еммануель Макрон, передають Патріоти України. До їхнього складу, за й...
Національне антикорупційне бюро веде понад десять кримінальних проваджень щодо можливих зловживань при будівництві фортифікацій, зокрема на Донеччині та в інших регіонах. Про це повідомив глава НАБУ Семен Кривонос під час засідання Комітету ВР з питань...