Найбільша в світі соціальна мережа Facebook офіційно перейшла до використання правильної транслітерації української столиці - Kyiv, а не Kiev. Про це заявив міністр закордонних справ України Дмитро Кулеба на своїй сторінці у Facebook, передають Патріоти України.
"Facebook офіційно перейшов до використання Kyiv. Про це сьогодні повідомили у відповідь на запит МЗС. Інженери соцмережі переключили все на використання Kyiv. Раніше, якщо ви хотіли відмітити нашу столицю, то першою опцією за визначенням алгоритм пропонував Kiev. Віднині це буде Kyiv - адреси та місця, в яких згадується столиця України, будуть використовувати саме таку транслітерацію з української, а не російської мови. Те саме з чек-інами (відмітками відвідання місць). Користувачі будуть бачити першою пропозицією саме Kyiv. Навіть якщо шукали неіснуючий Kiev", - зазначив міністр.
При цьому Кулеба уточнив, що старі, вже виставлені у минулому теги та відмітки, ще існують - їх не можна поміняти "заднім числом". "Але найголовніше, що віднині наша столиця буде писатися правильно, і саме таке правильне написання Kyiv соцмережа буде підказувати користувачам. Я дякую Facebook за це рішення. Столиця України має право на транслітерацію з української, а не російської мови. Цей важливий крок допоможе нам виправити #KyivNotKiev і в решті кіберпростору", - наголосив очільник МЗС.
Різниця між міжконтинентальними балістичними ракетами (МБР) та балістичними ракетами середньої дальності (БРСД) у випадку РС-26 "Рубеж", також ймовірно відомої як "Орешник", полягає в класифікації, визначеній Договором про ліквідацію ракет середньої і ...
Обстріл Дніпра балістичною ракетою "Орєшнік" та заяви російського диктатора Володимира Путіна, не свідчать про істотні зміни в ударних можливостях Росії або ризик застосування нею ядерної зброї, передають Патріоти України з посиланням на звіт Інститу...