"Націоналісти переслідували тих людей, які хотіли послабити ці норми": Арахамія каже, що "розуміє біль" через дубляж радянських стрічок

Голова партії "Слуга народу" Давид Арахамія вважає дискусійним питання дубляжу радянських стрічок українською мовою. Про це йшлося в ефірі Свобода Савіка Шустера 22 жовтня, передають Патріоти України.

Він нагадав, що до закону про мову, який і передбачає такі норми, деякі з депутатів хотіли внести правки, але через опір громадськості цього зробити не вдалося. Нардеп заявив, що мовні квоти на показ фільмів "з кожним днем все додаються й додаються".

"У нас не вистачило політичної волі. У нас реально переслідували навіть націоналістичні організації тих людей, які хотіли послабити ці норми. Ми матимемо цю дискусію все одно. Я розумію ваше питання, ваш біль. Проте, поки закон такий, то всі повинні жити за законом", - сказав депутат.

Мовний закон був ухвалений у квітні 2019 року, відтоді поступово почали набувати чинності окремі положення документу. Зокрема, з липня 2021 року усі стрічки іноземною мовою (в тому числі російською) можуть демонструватися лише за умови українського дубляжу.

Громадянам Європи стане простіше отримати український паспорт: Що змінилося

вівторок, 12 травень 2026, 13:32

Кабінет Міністрів України розширив перелік держав, громадяни яких можуть отримати громадянство України у спрощеному порядку, передають Патріоти України. Раніше до списку входили лише Канада, Німеччина, Польща, США та Чехія. Тепер до переліку додали ще ...

"Далеко ходити не треба": Дипломат пояснив, чому контакти Києва і Москви лише умовно можуть вважатися переговорами

вівторок, 12 травень 2026, 13:04

Контакти Києва та Москви переговорами можна назвати лише дуже умовно, це були радше обміни інформацією та позиціями, ніж повноцінні переговори між державами чи делегаціями. І також ці зусилля лише умовно можна назвати тристороннім форматом, адже більші...