
Голова партії "Слуга народу" Давид Арахамія вважає дискусійним питання дубляжу радянських стрічок українською мовою. Про це йшлося в ефірі Свобода Савіка Шустера 22 жовтня, передають Патріоти України.
Він нагадав, що до закону про мову, який і передбачає такі норми, деякі з депутатів хотіли внести правки, але через опір громадськості цього зробити не вдалося. Нардеп заявив, що мовні квоти на показ фільмів "з кожним днем все додаються й додаються".
"У нас не вистачило політичної волі. У нас реально переслідували навіть націоналістичні організації тих людей, які хотіли послабити ці норми. Ми матимемо цю дискусію все одно. Я розумію ваше питання, ваш біль. Проте, поки закон такий, то всі повинні жити за законом", - сказав депутат.
Мовний закон був ухвалений у квітні 2019 року, відтоді поступово почали набувати чинності окремі положення документу. Зокрема, з липня 2021 року усі стрічки іноземною мовою (в тому числі російською) можуть демонструватися лише за умови українського дубляжу.
Міністр закордонних справ Молдови Міхай Попшой закликав громадян країни зважено ставитися до отримання російського громадянства, наголосивши, що воно може обернутися примусовою участю у війні, передають Патріоти України. За словами глави молдовського М...
Після останньої масованої атаки Росії на Київ експерти заговорили про серйозну проблему із запасами ракет-перехоплювачів для систем Patriot. За їхніми оцінками, саме дефіцит цих боєприпасів може тимчасово дати російській армії більше можливостей для за...