
Голова партії "Слуга народу" Давид Арахамія вважає дискусійним питання дубляжу радянських стрічок українською мовою. Про це йшлося в ефірі Свобода Савіка Шустера 22 жовтня, передають Патріоти України.
Він нагадав, що до закону про мову, який і передбачає такі норми, деякі з депутатів хотіли внести правки, але через опір громадськості цього зробити не вдалося. Нардеп заявив, що мовні квоти на показ фільмів "з кожним днем все додаються й додаються".
"У нас не вистачило політичної волі. У нас реально переслідували навіть націоналістичні організації тих людей, які хотіли послабити ці норми. Ми матимемо цю дискусію все одно. Я розумію ваше питання, ваш біль. Проте, поки закон такий, то всі повинні жити за законом", - сказав депутат.
Мовний закон був ухвалений у квітні 2019 року, відтоді поступово почали набувати чинності окремі положення документу. Зокрема, з липня 2021 року усі стрічки іноземною мовою (в тому числі російською) можуть демонструватися лише за умови українського дубляжу.
Хорошої угоди про припинення бойових дій з Росією не існує за визначенням. Про це заявив голова фракції "Слуга народу" у Верховній Раді Давид Арахамія, передають Патріоти України. "Гарної угоди не може бути. Вона буде або погана, або дуже погана. Або ї...
Угорщина, Чехія та Словаччина відмовилися брати участь у спільному європейському фінансуванні України обсягом €90 млрд, яке передбачало надання коштів під нульову відсоткову ставку. Про це йдеться в підсумковій заяві саміту Європейського Союзу, передаю...