В одному зі своїх матеріалів про війну Росії проти України видання Time припустилося серйозної помилки — журналісти назвали український хліб не palyanytsia, а rusni-pyzda. Одне з найавторитетніших американських видань активно висвітлює війну в Україні. У своєму матеріалі Ukrainians Don't Blame Just Putin For the War. They Blame Russians (Українці звинувачують не лише Путіна у розв'язанні війни. Вони звинувачують росіян) журналіст Еліот Акерман зокрема розповів, як українці розпізнають російських диверсантів, передають Патріоти України.
Найчастіше для цього вживається слово паляниця. Проте журналіст щось переплутав і написав, що українці використовують фразу rusni-pyzda [взагалі незрозуміло, звідки в матеріалі з'явилося це словосполучення, припустимо, що журналіст його вивчив під час спілкування з українськими військовими – прим. ред.]. Через це у матеріал потрібно було вносити правки.
Російські загарбники влаштували показові скорботні заходи на честь підірваної ними ж Каховської ГЕС на тимчасово окупованих територіях. Про це повідомив Центр національного спротиву, передають Патріоти України. Зазначається, що росіяни все використовую...
Обмін тілами загиблих між Україною та Росією запланований на наступний тиждень. Про це повідомив керівник Головного управління розвідки Міноборони України Кирило Буданов у неділю, 8 червня, передають Патріоти України. Він наголосив, що Україна ретельно...