
В одному зі своїх матеріалів про війну Росії проти України видання Time припустилося серйозної помилки — журналісти назвали український хліб не palyanytsia, а rusni-pyzda. Одне з найавторитетніших американських видань активно висвітлює війну в Україні. У своєму матеріалі Ukrainians Don't Blame Just Putin For the War. They Blame Russians (Українці звинувачують не лише Путіна у розв'язанні війни. Вони звинувачують росіян) журналіст Еліот Акерман зокрема розповів, як українці розпізнають російських диверсантів, передають Патріоти України.
Найчастіше для цього вживається слово паляниця. Проте журналіст щось переплутав і написав, що українці використовують фразу rusni-pyzda [взагалі незрозуміло, звідки в матеріалі з'явилося це словосполучення, припустимо, що журналіст його вивчив під час спілкування з українськими військовими – прим. ред.]. Через це у матеріал потрібно було вносити правки.
Україна перебуває за столом переговорів щодо врегулювання російсько-української війни. Про це 20 січня на Всесвітньому економічному форумі у швейцарському Давосі заявив глава ОП Кирило Буданов, передають Патріоти України. . Буданов зазначив, що не мож...
Країнам НАТО варто адаптувати стандарти Альянсу до українського досвіду ведення війни. Про це на панельній дискусії Ukraine House Davos у швейцарському Давосі заявив радник президента України зі стратегічних питань Олександр Камишін, запис 20 січня опу...