
В одному зі своїх матеріалів про війну Росії проти України видання Time припустилося серйозної помилки — журналісти назвали український хліб не palyanytsia, а rusni-pyzda. Одне з найавторитетніших американських видань активно висвітлює війну в Україні. У своєму матеріалі Ukrainians Don't Blame Just Putin For the War. They Blame Russians (Українці звинувачують не лише Путіна у розв'язанні війни. Вони звинувачують росіян) журналіст Еліот Акерман зокрема розповів, як українці розпізнають російських диверсантів, передають Патріоти України.
Найчастіше для цього вживається слово паляниця. Проте журналіст щось переплутав і написав, що українці використовують фразу rusni-pyzda [взагалі незрозуміло, звідки в матеріалі з'явилося це словосполучення, припустимо, що журналіст його вивчив під час спілкування з українськими військовими – прим. ред.]. Через це у матеріал потрібно було вносити правки.
Іноземні добровольці продовжують відігравати важливу роль у зміцненні обороноздатності України. Вони беруть участь у найскладніших операціях разом із підрозділами Збройних Сил на найгарячіших ділянках фронту, передають Патріоти України з посиланням на ...
Українські винищувачі F-16 вперше оснащені прицільними контейнерами Sniper/PANTERA, які дозволяють використовувати високоточне озброєння з лазерним наведенням. Про це повідомляє OSINT-проєкт OSINTtechnical, оприлюднивши відповідні зображення, передають...