В одному зі своїх матеріалів про війну Росії проти України видання Time припустилося серйозної помилки — журналісти назвали український хліб не palyanytsia, а rusni-pyzda. Одне з найавторитетніших американських видань активно висвітлює війну в Україні. У своєму матеріалі Ukrainians Don't Blame Just Putin For the War. They Blame Russians (Українці звинувачують не лише Путіна у розв'язанні війни. Вони звинувачують росіян) журналіст Еліот Акерман зокрема розповів, як українці розпізнають російських диверсантів, передають Патріоти України.
Найчастіше для цього вживається слово паляниця. Проте журналіст щось переплутав і написав, що українці використовують фразу rusni-pyzda [взагалі незрозуміло, звідки в матеріалі з'явилося це словосполучення, припустимо, що журналіст його вивчив під час спілкування з українськими військовими – прим. ред.]. Через це у матеріал потрібно було вносити правки.
Центр протидії дезінформації заявив, що російська пропаганда активізувала давню кампанію про нібито «чорну трансплантологію» в Україні, передають Патріоти України. Як повідомили у ЦПД, речниця Міністерства закордонних справ країни-агресора Росії Марія ...
Відносини між Індією та США зіпсувалися останнім часом. Причиною негараздів є не тільки розбіжності в торгівлі, а й суперечки про закупівлю російської нафти, "необґрунтовані і часом образливі" заяви американських чиновників. Президент США Дональд Трамп...