Закон про мову: "Хто і як буде контролювати його дотримання", - журналіст

Прийнятий Верховною Радою закон «Про забезпечення функціонування української мови як державної» важливий не тільки з точки зору розширення і поглиблення сфер його використання, але і впровадженням безпрецедентного контролю за виконанням його положень.

Про це у своєму блозі пише журналіст Станіслав Погорілов, передають Патріоти України. Далі - мовою оригіналу:

"Согласно закону, будут созданы соответствующие структуры - в нормативном акте этому посвящен целый раздел «Защита украинского языка». Ключевой же фигурой станет Уполномоченный по защите государственного языка.

Ужесточение контроля, с одной стороны, оправдано. Ведь не секрет, что языковые нормы, - в госструктурах, на телевидении и радио, в печатных СМИ, - зачастую не соблюдаются в полной мере.

С другой стороны, не станем ли мы свидетелями создания очередной структуры, как это было не раз, практическая польза от работы которой окажется невысокой? Но пока об этом говорить рано.

Из документа известно, что Уполномоченный будет назначаться Кабинетом министров на 5 лет и сможет занимать эту должность не более 2-х сроков. Кандидат должен «имеет опыт правозащитной деятельности или опыт деятельности в сфере защиты государственного языка и способный по своим деловым и моральным качествам, образовательному и профессиональному уровню выполнять соответствующие должностные обязанности».

При Уполномоченном будут еще действовать 27 языковых инспекторов, которые и будут отслеживать соблюдение закона. Почему именно такое количество инспекторов, догадаться нетрудно – в Украине насчитывается такое же количество регионов, включая Крым и Севастополь. То есть, по одному инспектору на каждый регион.

Примечательно, что каждый гражданин может пожаловаться на нарушения закона, подав соответствующее заявление. Такую жалобу можно подать даже после двух лет с момента выявления нарушения.

Если в Западных регионах объем работы для инспекторов будет незначительным, то контроль за соблюдением закона в Харьков или Днепре может стать намного сложнее. Здесь любое требование о соблюдении языковых норм зачастую воспринимается в штыки и по умолчанию считается ущемлением прав граждан.

Идея создания языковых инспекций не нова. В странах Балтии давно созданы и успешно функционируют подобные структуры. Но как именно будет осуществляться их работа в украинских реалиях - пока не понятно. Ведь одно дело указать на нарушения в документообороте, и совсем другое – привлечь к административной ответственности врача или кассира в супермаркете за несоблюдение языковых норм.

Тем не менее, сегодня важен сам факт принятия этого нормативного акта. Детали, в том числе относительно работы Уполномоченного и инспекторов будут уточняться, скорее всего, когда нормы закона начнут применять на практике."

На Чернігівщині двоє чоловіків загинули, коли намагалися розібрати дрон: Експерт попередив про небезпеку

четвер, 28 травень 2026, 16:42

Напередодні в Чернігівській області двоє фермерів виявили російський дрон-камікадзе в полі та намагалися його розібрати, розповів радник міністра оборони України та експерт із систем радіоелектронної боротьби та зв'язку Сергій Бескрестнов із позивним "...

"Потрібне громадянство": Росіянин, який воює за Україну, розповів, як бачить своє майбутнє після війни

четвер, 28 травень 2026, 15:28

Боєць Легіону «Свобода Росії» Шаміль Лукожев після служби в українській армії вже не уявляє свого життя в Росії та планує будувати майбутнє в Україні. За його словами, саме тут він відчув підтримку, ставлення як до сім’ї та зрозумів, що хоче залишитися...