"Зрители исторически привыкли к русскому": На каналі "1+1" відмовилися дублювати "Сватів" українською

Телеканали медіагрупи "1 + 1 медіа" не дублюватимуть українською російські фільми та серіали, вони залишать мову оригіналу. Про це в медіагрупі повідомили у відповідь на запит журналістів LIGA.net, передають Патріоти України.

У медіагрупі пояснили, що рішення пов'язане з негативною реакцією глядачів. Нібито вони «історично звикли» до російської. «Надалі такі продукти будуть транслюватися мовою оригіналу в рамках чинного законодавства. Це рішення не в останню чергу зумовлено негативною реакцією на дубльований продукт з боку великої частини наших глядачів, які історично звикли до перегляду фільмів і серіалів саме в тому вигляді і з тим колоритом, з яким продукт був створений», - заявили на каналі.
При цьому додали, що перекладати будуть поступово і пообіцяли інвестувати в україномовний контент. З 16 липня в силу вступила нова норма закону, яка передбачає обов'язкове дублювання фільмів українською мовою.

Оце так: США продовжили дозвіл на торгівлю російською нафтою

субота, 18 квітень 2026, 16:02

Управління з контролю за іноземними активами Міністерства фінансів США (OFAC) видало генеральну ліцензію № 134B, яка дозволяє поставку та продаж сирої нафти та нафтопродуктів походженням з Російської Федерації, завантажених на судна станом на 17 квітня...

Поставив росіян на місце: Сибіга відповів пропагандистам РФ на запитання про переговори з Путіним (відео)

субота, 18 квітень 2026, 15:28

Глава Української держави Володимир Зеленський готовий до особистої зустрічі з нелегітимним президентом Росії Володимиром Путіним, однак той уникає таких переговорів. Про це 18 квітня заявив міністр закордонних справ України Андрій Сибіга, відповідаючи...