"Зрители исторически привыкли к русскому": На каналі "1+1" відмовилися дублювати "Сватів" українською

Телеканали медіагрупи "1 + 1 медіа" не дублюватимуть українською російські фільми та серіали, вони залишать мову оригіналу. Про це в медіагрупі повідомили у відповідь на запит журналістів LIGA.net, передають Патріоти України.

У медіагрупі пояснили, що рішення пов'язане з негативною реакцією глядачів. Нібито вони «історично звикли» до російської. «Надалі такі продукти будуть транслюватися мовою оригіналу в рамках чинного законодавства. Це рішення не в останню чергу зумовлено негативною реакцією на дубльований продукт з боку великої частини наших глядачів, які історично звикли до перегляду фільмів і серіалів саме в тому вигляді і з тим колоритом, з яким продукт був створений», - заявили на каналі.
При цьому додали, що перекладати будуть поступово і пообіцяли інвестувати в україномовний контент. З 16 липня в силу вступила нова норма закону, яка передбачає обов'язкове дублювання фільмів українською мовою.

Бункери не врятували: Ізраїль заявив про ліквідацію провідних військових керівників Ірану

неділя, 1 березень 2026, 1:40

Американо-ізраїльська компанія націлена на зміну режиму в Тегерані та знищення ядерного потенціалу країни. На все про все кілька днів. Армія оборони Ізраїлю ЦАГАЛ повідомляє про ліквідацію сімох військових високопосадовців іранського режиму, серед яких...

Кілька факторів: Американський аналітик пояснив, що змусить Путіна піти на реальні переговори

субота, 28 лютий 2026, 23:55

Для припинення війни міжнародні партнери повинні діяти рішучіше - нарощувати військову допомогу Києву та комплексно впливати на державу-агресора. Про це заявив заступник помічника міністра оборони США з питань Європи та НАТО у 2001–2005 роках Ян Бжезін...