"Зрители исторически привыкли к русскому": На каналі "1+1" відмовилися дублювати "Сватів" українською

Телеканали медіагрупи "1 + 1 медіа" не дублюватимуть українською російські фільми та серіали, вони залишать мову оригіналу. Про це в медіагрупі повідомили у відповідь на запит журналістів LIGA.net, передають Патріоти України.

У медіагрупі пояснили, що рішення пов'язане з негативною реакцією глядачів. Нібито вони «історично звикли» до російської. «Надалі такі продукти будуть транслюватися мовою оригіналу в рамках чинного законодавства. Це рішення не в останню чергу зумовлено негативною реакцією на дубльований продукт з боку великої частини наших глядачів, які історично звикли до перегляду фільмів і серіалів саме в тому вигляді і з тим колоритом, з яким продукт був створений», - заявили на каналі.
При цьому додали, що перекладати будуть поступово і пообіцяли інвестувати в україномовний контент. З 16 липня в силу вступила нова норма закону, яка передбачає обов'язкове дублювання фільмів українською мовою.

Настрої змінилися: У РФ зростає невдоволення політикою Путіна та перебігом війни, - The Guardian

неділя, 24 травень 2026, 20:38

Російські політики та бізнесмени дедалі більше незадоволені Путіним через затяжну війну та проблеми в економіці. Його оточення втрачає віру в керівника, а сам він опиняється в ізоляції. Водночас розвідка та внутрішні джерела кажуть, що Путін усе одно з...

Варварський удар по Києву та Київщині спонукав європейців ширше відкрити свої гаманці та арсенали: Глава ЄК анонсувала негайне посилення української ППО

неділя, 24 травень 2026, 17:32

Президентка Єврокомісії Урсула фон дер Ляєн засудила сьогоднішню масовану атаку Росії по Україні і заявила про надання допомоги для посилення української протиповітряної оборони. Вона заявила, що масштабна атака Росії на Україну минулої ночі "свідчить ...