"Зрители исторически привыкли к русскому": На каналі "1+1" відмовилися дублювати "Сватів" українською

Телеканали медіагрупи "1 + 1 медіа" не дублюватимуть українською російські фільми та серіали, вони залишать мову оригіналу. Про це в медіагрупі повідомили у відповідь на запит журналістів LIGA.net, передають Патріоти України.

У медіагрупі пояснили, що рішення пов'язане з негативною реакцією глядачів. Нібито вони «історично звикли» до російської. «Надалі такі продукти будуть транслюватися мовою оригіналу в рамках чинного законодавства. Це рішення не в останню чергу зумовлено негативною реакцією на дубльований продукт з боку великої частини наших глядачів, які історично звикли до перегляду фільмів і серіалів саме в тому вигляді і з тим колоритом, з яким продукт був створений», - заявили на каналі.
При цьому додали, що перекладати будуть поступово і пообіцяли інвестувати в україномовний контент. З 16 липня в силу вступила нова норма закону, яка передбачає обов'язкове дублювання фільмів українською мовою.

У ЗСУ спростили переведення між частинами: Ось що змінилося для військових

п’ятниця, 3 квітень 2026, 8:48

У ЗСУ спростили процедуру переведення військових між частинами. У Генштабі пояснили, що новий механізм має прискорити розгляд документів і зменшити кількість зайвих погоджень, передають Патріоти України. "Так, останнім часом запроваджено спрощений меха...

"Не змушуй мене тебе шукати": Як спецслужби РФ вербують шпигунів серед опозиції

п’ятниця, 3 квітень 2026, 8:21

Російські спецслужби активно вербують інформаторів для стеження за опозицією, використовуючи не лише професійних агентів, а й так званих «одноразових» співробітників. Про це йдеться в розслідуванні Politico, передають Патріоти України. За даними журнал...