"Зрители исторически привыкли к русскому": На каналі "1+1" відмовилися дублювати "Сватів" українською

Телеканали медіагрупи "1 + 1 медіа" не дублюватимуть українською російські фільми та серіали, вони залишать мову оригіналу. Про це в медіагрупі повідомили у відповідь на запит журналістів LIGA.net, передають Патріоти України.

У медіагрупі пояснили, що рішення пов'язане з негативною реакцією глядачів. Нібито вони «історично звикли» до російської. «Надалі такі продукти будуть транслюватися мовою оригіналу в рамках чинного законодавства. Це рішення не в останню чергу зумовлено негативною реакцією на дубльований продукт з боку великої частини наших глядачів, які історично звикли до перегляду фільмів і серіалів саме в тому вигляді і з тим колоритом, з яким продукт був створений», - заявили на каналі.
При цьому додали, що перекладати будуть поступово і пообіцяли інвестувати в україномовний контент. З 16 липня в силу вступила нова норма закону, яка передбачає обов'язкове дублювання фільмів українською мовою.

Залужний попередив про ризик громадянської війни в Україні (відео)

вівторок, 16 грудень 2025, 22:52

Колишній головнокомандувач ЗСУ і посол України у Великій Британії Валерій Залужний попередив про ризики для ветеранів та навіть про загрозу громадянської війни в Україні. Про це він заявив на форумі «Ветерани як новий політичний суб’єкт: правила взаємо...

Зуд патужних менеджерів

вівторок, 16 грудень 2025, 22:42

«Слуги» ще не зрозуміли, як будуть викручуватися з вилки між узятими зобовʼязаннями обкласти ФОПів ПДВ — і легко прогнозованими наслідками спроби зробити це на практиці. Картонками може не обмежитись. Але тут «Мінрозвитку» додало вогню (розвитку чого, ...