"Зрители исторически привыкли к русскому": На каналі "1+1" відмовилися дублювати "Сватів" українською

Телеканали медіагрупи "1 + 1 медіа" не дублюватимуть українською російські фільми та серіали, вони залишать мову оригіналу. Про це в медіагрупі повідомили у відповідь на запит журналістів LIGA.net, передають Патріоти України.

У медіагрупі пояснили, що рішення пов'язане з негативною реакцією глядачів. Нібито вони «історично звикли» до російської. «Надалі такі продукти будуть транслюватися мовою оригіналу в рамках чинного законодавства. Це рішення не в останню чергу зумовлено негативною реакцією на дубльований продукт з боку великої частини наших глядачів, які історично звикли до перегляду фільмів і серіалів саме в тому вигляді і з тим колоритом, з яким продукт був створений», - заявили на каналі.
При цьому додали, що перекладати будуть поступово і пообіцяли інвестувати в україномовний контент. З 16 липня в силу вступила нова норма закону, яка передбачає обов'язкове дублювання фільмів українською мовою.

"Для вас приготували добрий обід": Трамп під час зустрічі із Зеленським запропонував пресі "посидіти на вулиці і перекусити"

неділя, 28 грудень 2025, 22:15

Журналіст Аарон Рупар повідомив, що після публічної частини зустрічі Дональд Трамп у непрямій формі попросив представників медіа залишити приміщення, щоб продовжити переговори із Зеленським за зачиненими дверима, передають Патріоти України. Звертаючись...

На переговорах з Трампом присутній міністр економіки України: Що це може означати

неділя, 28 грудень 2025, 21:41

У Флориді, США відбулася зустріч Володимира Зеленського та Дональда Трампа. З боку української делегації в перемовинах бере участь і міністр економіки, довкілля та сільського господарства Олексій Соболев. Про його роль на зустрічі розповідає NYT, перед...