"Зрители исторически привыкли к русскому": На каналі "1+1" відмовилися дублювати "Сватів" українською

Телеканали медіагрупи "1 + 1 медіа" не дублюватимуть українською російські фільми та серіали, вони залишать мову оригіналу. Про це в медіагрупі повідомили у відповідь на запит журналістів LIGA.net, передають Патріоти України.

У медіагрупі пояснили, що рішення пов'язане з негативною реакцією глядачів. Нібито вони «історично звикли» до російської. «Надалі такі продукти будуть транслюватися мовою оригіналу в рамках чинного законодавства. Це рішення не в останню чергу зумовлено негативною реакцією на дубльований продукт з боку великої частини наших глядачів, які історично звикли до перегляду фільмів і серіалів саме в тому вигляді і з тим колоритом, з яким продукт був створений», - заявили на каналі.
При цьому додали, що перекладати будуть поступово і пообіцяли інвестувати в україномовний контент. З 16 липня в силу вступила нова норма закону, яка передбачає обов'язкове дублювання фільмів українською мовою.

Чи буде результат? Трамп змінює тактику проведення переговорів щодо України, - Associated Press

неділя, 8 лютий 2026, 11:22

Президент США Дональд Трамп уперше доручив провідним військовим керівникам країни брати участь у ключових переговорах з Іраном і Росією, демонструючи нову стратегію дипломатії, де військові безпосередньо впливають на зовнішньополітичні процеси, передаю...

Виникли проблеми? Чому західні винищувачі не перехопили ракети під час атаки

неділя, 8 лютий 2026, 9:59

Складні погодні умови суттєво вплинули на роботу протиповітряної оборони під час масованої атаки в ніч на 7 лютого. Зокрема, довелося обмежити використання західних винищувачів F-16 та Mirage. Про це розповів начальник управління комунікацій Повітряних...