"Зрители исторически привыкли к русскому": На каналі "1+1" відмовилися дублювати "Сватів" українською

Телеканали медіагрупи "1 + 1 медіа" не дублюватимуть українською російські фільми та серіали, вони залишать мову оригіналу. Про це в медіагрупі повідомили у відповідь на запит журналістів LIGA.net, передають Патріоти України.

У медіагрупі пояснили, що рішення пов'язане з негативною реакцією глядачів. Нібито вони «історично звикли» до російської. «Надалі такі продукти будуть транслюватися мовою оригіналу в рамках чинного законодавства. Це рішення не в останню чергу зумовлено негативною реакцією на дубльований продукт з боку великої частини наших глядачів, які історично звикли до перегляду фільмів і серіалів саме в тому вигляді і з тим колоритом, з яким продукт був створений», - заявили на каналі.
При цьому додали, що перекладати будуть поступово і пообіцяли інвестувати в україномовний контент. З 16 липня в силу вступила нова норма закону, яка передбачає обов'язкове дублювання фільмів українською мовою.

Військовий розповів, наскільки погіршилась для захисників України обстановка в Мирнограді та Покровську

п’ятниця, 6 лютий 2026, 14:42

Російські окупанти захопили основні висоти в Мирнограді та Покровську Донецької області, що суттєво ускладнило логістику для Сил оборони. Про це заявив в ефірі телемарафону "Єдині новини" начальник відділу комунікацій 7-го корпусу швидкого реагування Д...

Росіяни якраз готували "Орєшнік" для чергового запуску по Україні: Експерт розкрив важливі деталі удару "Фламінго" по "Капустиному Яру"

п’ятниця, 6 лютий 2026, 13:24

Удар по російському полігону в Астраханській області "Капустін Яр" є надважливим, оскільки була розвідувальна інформація про підготовку запуску звідти ракети "Орєшнік" по території України. Про це в етері телемарафону сказав військовослужбовець Сил тер...