"Зрители исторически привыкли к русскому": На каналі "1+1" відмовилися дублювати "Сватів" українською

Телеканали медіагрупи "1 + 1 медіа" не дублюватимуть українською російські фільми та серіали, вони залишать мову оригіналу. Про це в медіагрупі повідомили у відповідь на запит журналістів LIGA.net, передають Патріоти України.

У медіагрупі пояснили, що рішення пов'язане з негативною реакцією глядачів. Нібито вони «історично звикли» до російської. «Надалі такі продукти будуть транслюватися мовою оригіналу в рамках чинного законодавства. Це рішення не в останню чергу зумовлено негативною реакцією на дубльований продукт з боку великої частини наших глядачів, які історично звикли до перегляду фільмів і серіалів саме в тому вигляді і з тим колоритом, з яким продукт був створений», - заявили на каналі.
При цьому додали, що перекладати будуть поступово і пообіцяли інвестувати в україномовний контент. З 16 липня в силу вступила нова норма закону, яка передбачає обов'язкове дублювання фільмів українською мовою.

Загроза наростає: Армія РФ створює "кліщі" навколо міста на Запорізькому напрямку

середа, 14 січень 2026, 23:44

На Запорізькому напрямку ситуація стає критичною — російські війська намагаються взяти в оперативне напівоточення місто Оріхів і селище Степногірськ. Противник використовує тактику надмалих штурмових груп для інфільтрації крізь лінію оборони. Про це за...

В Україні зміняться правила для комендантської години - Зеленський

середа, 14 січень 2026, 20:15

На час надзвичайної ситуації в енергетиці може бути скасована комендантська година для частини міст і громад. Про це заявив президент України Володимир Зеленський у своєму вечірньому зверненні наприкінці 1421-го дня війни, передають Патріоти України. «...