"Зрители исторически привыкли к русскому": На каналі "1+1" відмовилися дублювати "Сватів" українською

Телеканали медіагрупи "1 + 1 медіа" не дублюватимуть українською російські фільми та серіали, вони залишать мову оригіналу. Про це в медіагрупі повідомили у відповідь на запит журналістів LIGA.net, передають Патріоти України.

У медіагрупі пояснили, що рішення пов'язане з негативною реакцією глядачів. Нібито вони «історично звикли» до російської. «Надалі такі продукти будуть транслюватися мовою оригіналу в рамках чинного законодавства. Це рішення не в останню чергу зумовлено негативною реакцією на дубльований продукт з боку великої частини наших глядачів, які історично звикли до перегляду фільмів і серіалів саме в тому вигляді і з тим колоритом, з яким продукт був створений», - заявили на каналі.
При цьому додали, що перекладати будуть поступово і пообіцяли інвестувати в україномовний контент. З 16 липня в силу вступила нова норма закону, яка передбачає обов'язкове дублювання фільмів українською мовою.

"Усе відомо": Маломуж розкрив, як Захід фіксує таємні задуми Кремля

неділя, 19 квітень 2026, 7:36

Російські провокації та плани щодо дестабілізації європейських країн не залишаються непоміченими. Завдяки спільним зусиллям української, американської, британської та європейської розвідок будь-які задуми ворога фіксуються в режимі реального часу. Про ...

Одиноцтво останнього московського запроданця в Європи: Фіцо зібрався на парад у РФ, однак Литва і Латвія закрили для прем'єра Словаччини небо

неділя, 19 квітень 2026, 7:27

Після відставки запального Орбана його молодший партнер по штрейхбрехерству в Європі опинився під посиленим тиском європейських сил. Прем'єр-міністр Словаччини Роберт Фіцо знову збирається у травні летіти на парад до Москви, однак, Литва і Латвія забор...