А ви знаєте, як перекласти з російської вислів "по щелчку пальцев"? Відомий мовознавець дав відповідь (відео)

Є кілька висловів українською, що пасують, з відтінками на різні ситуації

Відомий вчитель української мови та мовознавець Олександр Авраменко продовжує допомагати викорінювати суржик. В ефірі "Сніданку з 1+1" він відповів, як сказати українською "по щелчку пальцев".

За його словами, тут може бути кілька варіантів залежно від ситуації мовлення. Перший - "на раз два". Наприклад: "Не можу я це зробити на раз два", "Раз два - і кінець", "Раз два - і готово".

"А якщо це не тільки миттєво, а ще й легко зробити, то є такі народні перли: "Раз плюнути", "Як Сіркові муху з'їсти", - відповів Авраменко.

Не лише таблетки: Вчені визначили продукти, що допомагають боротися з гіпертонією

п’ятниця, 19 червень 2026, 23:10

Правильне харчування може стати одним із ключових інструментів у боротьбі з підвищеним артеріальним тиском. Саме на цьому принципі базується популярна дієта DASH, яку фахівці вважають одним із найефективніших підходів до профілактики та контролю гіперт...

За слова змусять платити: Ось які штрафи готують за образи військових

п’ятниця, 19 червень 2026, 23:02

За образи та погрози військовим можна отримати штрафи на десятки тисяч гривень та кримінальне покарання — аж до 12 років ув’язнення. Такі санкції пропонують запровадити для тих, хто принижує військовослужбовців, погрожує їм або застосовує насильство. У...