А ви знаєте, як перекласти з російської вислів "по щелчку пальцев"? Відомий мовознавець дав відповідь (відео)

Є кілька висловів українською, що пасують, з відтінками на різні ситуації

Відомий вчитель української мови та мовознавець Олександр Авраменко продовжує допомагати викорінювати суржик. В ефірі "Сніданку з 1+1" він відповів, як сказати українською "по щелчку пальцев".

За його словами, тут може бути кілька варіантів залежно від ситуації мовлення. Перший - "на раз два". Наприклад: "Не можу я це зробити на раз два", "Раз два - і кінець", "Раз два - і готово".

"А якщо це не тільки миттєво, а ще й легко зробити, то є такі народні перли: "Раз плюнути", "Як Сіркові муху з'їсти", - відповів Авраменко.

Учасник Олімпіади-2024 з України несподівано підтримав рішення Ковтуна змінити громадянство

неділя, 19 січень 2025, 17:02

Український п’ятиборець, учасник Олімпіади 2024 року Владислав Чекан прокоментував рішення срібного призера Ігор-2024 у спортивній гімнастиці Іллі Ковтуна змінити громадянство, передають Патріоти України. Чекан відреагував на коментарі до однієї з публ...

"Треба міняти замки": Жінка дізналась, для чого сестра взяла запасний ключ від її будинку

неділя, 19 січень 2025, 16:43

30-річна жінка забрала ключ від будинку, який дала на випадок "надзвичайних ситуацій" молодшій сестрі Маї, коли дізналася, що та впустила свого хлопця в її помешкання без дозволу. Про цей досвід авторка історії розповіла на одному з тематичних форумів ...