12 червня ввечері помер відомий український письменник, перекладач і культуролог Лесь Герасимчук, який перекладав з англійської твори Джека Лондона, Даніеля Дефо, Уолта Уїтмена та ін. Йому було 76 років. Про це повідомив голова Національної спілки письменників України Михайло Сидоржевський, посилаючись на дружину померлого, передають Патріоти України.
Письменник і літератор народився в Києві в 1944 році. Його мати - балерина Лідія Герасимчук, батько - інженер-меліоратор Абрам Насушкін. Герасимчук очолював відділ інформації в Інституті комплексного використання водних ресурсів. Він також заснував і видавав ряд галузевих журналів, в яких вів англомовну частину.
Протягом свого життя він співпрацював з Всесоюзним бюро науково-технічного перекладу. Він знав 4 мови: англійську, українську, польську та російську. Періодично працював синхронним перекладачем на міжнародних конференціях. Герасимчук був першим головним редактором тижневиків "Президентський вісник" і "Влада і політика". Здійснив ряд перекладів з грецької Біблії і видав наказ Святого Письма для різних категорій населення.
Прадавці записи та археологічні дослідження свідчать, що в період своєї найбільшої могутності, 2,7 - 2,3 тисячі років тому, скіфські царі контролювали ключові торговельні артерії, які з’єднували територію сучасної України з Близьким та Середнім Сходом ...
Ввечері 12 липня Харків накрила сильна злива з грозою, через негоду постраждали чотири людини, сильний вітер повалив багато дерев та кілька електроопор і пошкодив дахи будинків. Про постраждалих повідомив голова Харківської ОВА Олег Синєгубов, передают...