Є винятки: У ДПСУ пояснили, чому не випустили за кордон частину чоловіків 18-22 років

Масового виїзду чоловіків віком від 18 до 22 років з України не зафіксовано. Водночас кільком громадянам цієї категорії відмовили у перетині кордону, оскільки вони перебувають на державній службі або були у розшуку, заявив речник Державної прикордонної служби Андрій Демченко, передають Патріоти України.

За його словами, з 28 серпня молоді чоловіки присутні на кордоні, проте масового ажіотажу не спостерігається. Є рух як на виїзд з України, так і на в’їзд.

"На пасажиропотік це суттєво не вплинуло. Фактично яким він був днями раніше, так пасажиропотік і залишається. У будні він продовжує коливатися станом на зараз від 125 до 135 тисяч громадян. Учора кордон перетнули 133 тисячі громадян, і динаміка була у відсотковому співвідношенні 50 на 50 – як на в’їзд в Україну, так і на виїзд".

Речник ДПСУ уточнив, що кілька громадян 18–22 років отримали відмови у виїзді, оскільки вони обіймають державні посади. Для таких категорій виїзд можливий лише у службове відрядження.

"За ці два дні вже було кілька випадків, що хлопці з цієї вікової категорії отримали відмови, оскільки вони вирішили поїхати за кордон, але перебували на тих посадах, які дозволяють перетнути кордон тільки у службове відрядження".

Також, за його словами, є відмови для осіб, які перебували у розшуку. "Є кілька відмов через те, що люди знаходилися в розшуку. Прикордонники мають доступ до системи "Оберіг", щоб перевіряти, чи не ухиляється людина від оновлення своїх військово-облікових даних".

Складає крила і заряджається як електромобіль: Що відомо про AIR ONE - найкращий персональний літак 2026 року

понеділок, 22 червень 2026, 22:44

Ізраїльська компанія AIR здобула престижне визнання для свого двомісного електролітака AIR ONE. Апарат назвали найкращим персональним літаком 2026 року за версією Robb Report Best of the Best Awards, передають Патріоти України. AIR ONE належить до клас...

Багато хто помиляється: Як насправді перекласти "гарячу путівку" українською

понеділок, 22 червень 2026, 21:28

Українцям пояснили, як правильно перекладати поширений російський вислів «горящая путевка». Як зазначають мовознавці, в українській мові не використовується калька «горящий» у такому значенні, а натомість застосовуються природні відповідники, передають...