
Іспанські журналісти осоромились у спробах правильно написати прізвища гравців збірної України, повідомляють Патріоти України.
Називаючи орієнтовний склад команди Андрія Шевченка на матч проти іспанців, видання Marca спотворило прізвища наших футболістів. У старті господарів з'явилися невідомі гравці Караве та Циніков. Так іспанці переклали прізвища Караваєва та Циганкова. На тлі таких фейлів Шарапенко та Кобаленко замість Шапаренка та Коваленка виглядає ще більш-менш пристойно.
У запасі також не все гаразд. Михайличенка та Макаренка переклали, як Микайліченхо та Мараменко. В заявці також присутній травмований Коноплянка. Прізвище цього гравця іспанські журналісти добре знають, бо він виступав у Іспанії.

У країнах Європи різко зросла кількість інфекцій, що передаються статевим шляхом. Про це свідчать нові дані Європейський центр профілактики та контролю захворювань, Патріоти України. За інформацією ECDC, у 2024 році рівень захворюваності на гонорею, си...
У Києві суд засудив чоловіка до 11 років позбавлення волі за вбивство товариша під час конфлікту через гучну музику, передають Патріоти України. Трагічний інцидент стався у травні 2023 року в одній із квартир на вулиці Миколи Василенка. До поліції наді...