#KyivNotKiev, #OdesaNotOdessa: Аеропорт Неаполя виправив з російської транслітерацію українських міст

Аеропорт Неаполя почав використовувати назви Києва, Львова, Одеси і Харкова відповідно до української транслітерації - Kyiv, Lviv, Odesa, Kharkiv відповідно, зазначають Патріоти України.

"Італія продовжує активно підтримувати про #Kyiv'ську позицію і не тільки. Міжнародний аеропорт Неаполь віднині використовує #KyivNotKiev, #LvivNotLvov, #OdesaNotOdessa, #KharkivNotKharkov", - йдеться у повідомленні Міністерства закордонних справ України у Facebook

Загалом вже до 30 аеропортів світу використовують правильне написання української столиці.

Чи надовго? В Україні стало менше відключень світла. Шмигаль назвав причину

неділя, 15 лютий 2026, 10:50

Підвищення граничних цін на спотовому ринку електроенергії дало змогу залучити додатково близько 1 ГВт імпортної потужності та спрямувати вивільнений ресурс на потреби населення. Про це повідомив перший віцепрем’єр-міністр - міністр енергетики Денис Ш...

Готуйтеся! Циклон вже на порозі: Синоптик пояснила, коли погода в Україні різко "зламається"

неділя, 15 лютий 2026, 10:30

Синоптикиня Наталка Діденко та ДСНС України попереджають про різке погіршення погодних умов 15–16 лютого. Причиною негоди стане активний південний циклон, який принесе до України поєднання значних опадів, штормового вітру та морозного повітря, передают...