
Аеропорт Неаполя почав використовувати назви Києва, Львова, Одеси і Харкова відповідно до української транслітерації - Kyiv, Lviv, Odesa, Kharkiv відповідно, зазначають Патріоти України.
"Італія продовжує активно підтримувати про #Kyiv'ську позицію і не тільки. Міжнародний аеропорт Неаполь віднині використовує #KyivNotKiev, #LvivNotLvov, #OdesaNotOdessa, #KharkivNotKharkov", - йдеться у повідомленні Міністерства закордонних справ України у Facebook
Загалом вже до 30 аеропортів світу використовують правильне написання української столиці.
Електронні трудові книжки запровадили для спрощення обліку стажу та зменшення бюрократичних процедур під час оформлення пенсій, однак на практиці цифровізація не повністю вирішила старі проблеми. Як повідомляють «Факти», Пенсійний фонд України нерідко ...
Як писали нещодавно ЗМІ, Україна на межі демографічної катастрофи через розв’язану росією війну. Але й і у Європі справи не дуже гарні. Хоча прогнозовані зміни чисельності населення на континенті суттєво різняться, загалом населення Європи до 2100 року...