#KyivNotKiev, #OdesaNotOdessa: Аеропорт Неаполя виправив з російської транслітерацію українських міст

Аеропорт Неаполя почав використовувати назви Києва, Львова, Одеси і Харкова відповідно до української транслітерації - Kyiv, Lviv, Odesa, Kharkiv відповідно, зазначають Патріоти України.

"Італія продовжує активно підтримувати про #Kyiv'ську позицію і не тільки. Міжнародний аеропорт Неаполь віднині використовує #KyivNotKiev, #LvivNotLvov, #OdesaNotOdessa, #KharkivNotKharkov", - йдеться у повідомленні Міністерства закордонних справ України у Facebook

Загалом вже до 30 аеропортів світу використовують правильне написання української столиці.

Буде удар! Ціни на їжу злетять по всьому світу через блокаду Ормузької протоки, - FT

четвер, 23 квітень 2026, 7:36

Світові загрожує масштабний продовольчий шок через перебої в судноплавстві Ормузькою протокою. Блокада енергетичних потоків уже спровокувала дефіцит добрив та логістичний колапс, передають Патріоти України з посиланням на аналітику від Financial Times...

Кого з жінок не випустять за кордон: Що треба знати про обмеження під час війни

четвер, 23 квітень 2026, 7:02

Законодавство визначає широке коло посадових осіб, які не можуть вільно перетинати кордон під час воєнного стану. Як зазначає РБК-Україна адвокат Ярослав Хлівний, обмеження стосуються не лише центральних органів влади, а й місцевого самоврядування та к...