#KyivNotKiev, #OdesaNotOdessa: Аеропорт Неаполя виправив з російської транслітерацію українських міст

Аеропорт Неаполя почав використовувати назви Києва, Львова, Одеси і Харкова відповідно до української транслітерації - Kyiv, Lviv, Odesa, Kharkiv відповідно, зазначають Патріоти України.

"Італія продовжує активно підтримувати про #Kyiv'ську позицію і не тільки. Міжнародний аеропорт Неаполь віднині використовує #KyivNotKiev, #LvivNotLvov, #OdesaNotOdessa, #KharkivNotKharkov", - йдеться у повідомленні Міністерства закордонних справ України у Facebook

Загалом вже до 30 аеропортів світу використовують правильне написання української столиці.

Ключова для біженців країна ЄС підняла "мінімалку": Ось як зміняться зарплати українців

вівторок, 4 листопад 2025, 9:50

У Німеччині, яка після повномасштабного російського вторгнення в Україну стала другою домівкою для 1,2 млн українських громадян, планують підняти мінімальну заробітну плату (МЗП). Це стосується багатьох українців, працевлаштованих в цій країні, передаю...

Можуть шпигувати за власниками: В Ізраїлі почали вилучати в офіцерів китайські автомобілі

вівторок, 4 листопад 2025, 9:43

За наказом начальника штабу Армія оборони Ізраїлю (ЦАГАЛ) розпочала вилучення автомобілів китайського виробництва у своїх офіцерів. Таке рішення ухвалили після того, як служби безпеки виявили потенційну загрозу витоку секретної інформації або шпигунств...