#KyivNotKiev, #OdesaNotOdessa: Аеропорт Неаполя виправив з російської транслітерацію українських міст

Аеропорт Неаполя почав використовувати назви Києва, Львова, Одеси і Харкова відповідно до української транслітерації - Kyiv, Lviv, Odesa, Kharkiv відповідно, зазначають Патріоти України.

"Італія продовжує активно підтримувати про #Kyiv'ську позицію і не тільки. Міжнародний аеропорт Неаполь віднині використовує #KyivNotKiev, #LvivNotLvov, #OdesaNotOdessa, #KharkivNotKharkov", - йдеться у повідомленні Міністерства закордонних справ України у Facebook

Загалом вже до 30 аеропортів світу використовують правильне написання української столиці.

За споживанням російського контенту часто не стоїть якась українофобія, - письменник Жадан

четвер, 15 травень 2025, 9:20

Дуже часто за споживанням російського контенту не стоїть свідомий вибір, не стоїть українофобія, не стоїть заперечення українства. Про це заявив український письменник, музикант та військовослужбовець Сергій Жадан в інтерв'ю проєкту "Люди змін з Лесею ...

Студентам-медикам відновлять обовʼязкову військову підготовку: Що варто знати

четвер, 15 травень 2025, 9:08

Для здобувачів вищої освіти за медичними та фармацевтичними спеціальностями збираються відновити обов’язкову військову підготовку. Про це йдеться у законопроекті 13276 про внесення змін до статті 11 Закону «Про військовий обов’язок і військову службу» ...