#KyivNotKiev, #OdesaNotOdessa: Аеропорт Неаполя виправив з російської транслітерацію українських міст

Аеропорт Неаполя почав використовувати назви Києва, Львова, Одеси і Харкова відповідно до української транслітерації - Kyiv, Lviv, Odesa, Kharkiv відповідно, зазначають Патріоти України.

"Італія продовжує активно підтримувати про #Kyiv'ську позицію і не тільки. Міжнародний аеропорт Неаполь віднині використовує #KyivNotKiev, #LvivNotLvov, #OdesaNotOdessa, #KharkivNotKharkov", - йдеться у повідомленні Міністерства закордонних справ України у Facebook

Загалом вже до 30 аеропортів світу використовують правильне написання української столиці.

Отримати захист зможуть не всі! Одна з країн ЄС прийматиме біженців з України по-новому

четвер, 26 червень 2025, 12:28

Швейцарія розглядає запровадження нових критеріїв для надання статусу захисту S українцям, наслідуючи приклад Норвегії. Згідно з новим підходом, право на захист отримають лише ті, хто востаннє проживав у регіонах України, що частково або повністю окупо...

Заманив на "побачення з дівчиною": У Києві агент ФСБ намагався підірвати військового

четвер, 26 червень 2025, 10:49

Контррозвідка Служби безпеки та Національна поліція затримали агента російських спецслужб, який на замовлення ворога мав вчинити серію терактів у північних регіонах України, передають Патріоти України. За матеріалами справи, одним із його завдань була ...