
Аеропорт Неаполя почав використовувати назви Києва, Львова, Одеси і Харкова відповідно до української транслітерації - Kyiv, Lviv, Odesa, Kharkiv відповідно, зазначають Патріоти України.
"Італія продовжує активно підтримувати про #Kyiv'ську позицію і не тільки. Міжнародний аеропорт Неаполь віднині використовує #KyivNotKiev, #LvivNotLvov, #OdesaNotOdessa, #KharkivNotKharkov", - йдеться у повідомленні Міністерства закордонних справ України у Facebook
Загалом вже до 30 аеропортів світу використовують правильне написання української столиці.
Птахи роду вашер відомі своїм чудовим співом, а саме булькаючим, рідким звуком, який часто порівнюють з краплями води, що падають у ставок. Вченим вдалося зʼясувати, як ці птахи виконують такий акустичний трюк, який виявився набагато складнішим, ніж вв...
Поганий сон може скорочувати тривалість життя більше, ніж інші фактори, як-от погане харчування, відсутність фізичних вправ та самотність. Про це свідчить нове дослідження, яке провели в Університеті охорони здоров'я та науки Орегону (OHSU), пише Foxne...