#KyivNotKiev, #OdesaNotOdessa: Аеропорт Неаполя виправив з російської транслітерацію українських міст

Аеропорт Неаполя почав використовувати назви Києва, Львова, Одеси і Харкова відповідно до української транслітерації - Kyiv, Lviv, Odesa, Kharkiv відповідно, зазначають Патріоти України.

"Італія продовжує активно підтримувати про #Kyiv'ську позицію і не тільки. Міжнародний аеропорт Неаполь віднині використовує #KyivNotKiev, #LvivNotLvov, #OdesaNotOdessa, #KharkivNotKharkov", - йдеться у повідомленні Міністерства закордонних справ України у Facebook

Загалом вже до 30 аеропортів світу використовують правильне написання української столиці.

Б'є рекорди: Названо країну, яка кожен четвертий український біженець у ЄС обрав для життя

середа, 20 серпень 2025, 11:56

У червні 2025 року Польща прийняла найбільшу кількість українських біженців серед країн Європейського Союзу. За даними аналітичного центру Gremi Personal, упродовж місяця до країни прибуло 5600 осіб. Загалом у Польщі нині мешкає 992,5 тис. громадян Укр...

Багаті теж плачуть: Більше половини британських мільйонерів готові виїхати з країни через податки

середа, 20 серпень 2025, 10:43

Більше половини заможних жителів Британії заявили, що будуть схильні покинути країну, якщо уряд запровадить податок на багатство. Такі дані наводить консалтингова компанія Arton Capital, яка опитала понад 1 тисячу респондентів зі статком від 1 млн фунт...