#KyivNotKiev, #OdesaNotOdessa: Аеропорт Неаполя виправив з російської транслітерацію українських міст

Аеропорт Неаполя почав використовувати назви Києва, Львова, Одеси і Харкова відповідно до української транслітерації - Kyiv, Lviv, Odesa, Kharkiv відповідно, зазначають Патріоти України.

"Італія продовжує активно підтримувати про #Kyiv'ську позицію і не тільки. Міжнародний аеропорт Неаполь віднині використовує #KyivNotKiev, #LvivNotLvov, #OdesaNotOdessa, #KharkivNotKharkov", - йдеться у повідомленні Міністерства закордонних справ України у Facebook

Загалом вже до 30 аеропортів світу використовують правильне написання української столиці.

"Маю важливий проєкт": Український актор, який зіграв поета Стуса, розповів, чому виїхав за кордон під час війни

п’ятниця, 4 квітень 2025, 22:36

Актор Дмитро Ярошенко, який став відомий після ролі Василя Стуса в фільмі "Заборонений", пояснив, чому виїхав з України. У коментарі "Суспільне Культура" чоловік зазначив, що перетнув кордон через "важливий міжнародний проєкт", передають Патріоти Украї...

А що - так можна було?: Церква почала проводити бої рестлерів, щоб... залучити більше парафіян

п’ятниця, 4 квітень 2025, 21:59

Англіканська церква Святого Петра в місті Шиплі на півночі Англії приваблює нових парафіян за допомогою боїв рестлерів. Глядачі із захопленням стежать за тим, як б'ються бійці за перемогу, передають Патріоти України з посиланням на Associated Press. За...