
Аеропорт Неаполя почав використовувати назви Києва, Львова, Одеси і Харкова відповідно до української транслітерації - Kyiv, Lviv, Odesa, Kharkiv відповідно, зазначають Патріоти України.
"Італія продовжує активно підтримувати про #Kyiv'ську позицію і не тільки. Міжнародний аеропорт Неаполь віднині використовує #KyivNotKiev, #LvivNotLvov, #OdesaNotOdessa, #KharkivNotKharkov", - йдеться у повідомленні Міністерства закордонних справ України у Facebook
Загалом вже до 30 аеропортів світу використовують правильне написання української столиці.
У Японії співробітник жорстоко напав на свого керівника через розчарування розміром новорічної премії. Про це повідомляє Mothership, передають Патріоти України. Чоловік, працюючи менеджером з продажу, отримав розрахунковий лист за минулий рік і виявив,...
Світовий ринок міцного алкоголю входить у фазу різкого спаду. Попит на віскі, коньяк, текілу та скотч падає, а склади провідних виробників переповнені непроданою продукцією. За даними Financial Times, загальна вартість цих запасів уже сягнула $22 млрд ...