
Аеропорт Неаполя почав використовувати назви Києва, Львова, Одеси і Харкова відповідно до української транслітерації - Kyiv, Lviv, Odesa, Kharkiv відповідно, зазначають Патріоти України.
"Італія продовжує активно підтримувати про #Kyiv'ську позицію і не тільки. Міжнародний аеропорт Неаполь віднині використовує #KyivNotKiev, #LvivNotLvov, #OdesaNotOdessa, #KharkivNotKharkov", - йдеться у повідомленні Міністерства закордонних справ України у Facebook
Загалом вже до 30 аеропортів світу використовують правильне написання української столиці.
Святковий період часто дарує нам радість, але одночасно може виснажувати емоційно та фізично. Після інтенсивних тижнів підготовки та численних зустрічей багато людей помічають підвищений рівень стресу та втому, передають Патріоти України. Організм у та...
Одна щаслива власниця кота стверджує, що улюбленець врятував їй життя. Пухнастий вказав на приховану небезпеку в домі, а все завдяки дивній поведінці біля розетки. Жінка говорить, що тварина почала шипіти та бити лапою по розетці, чим привернула увагу ...