
Аеропорт Неаполя почав використовувати назви Києва, Львова, Одеси і Харкова відповідно до української транслітерації - Kyiv, Lviv, Odesa, Kharkiv відповідно, зазначають Патріоти України.
"Італія продовжує активно підтримувати про #Kyiv'ську позицію і не тільки. Міжнародний аеропорт Неаполь віднині використовує #KyivNotKiev, #LvivNotLvov, #OdesaNotOdessa, #KharkivNotKharkov", - йдеться у повідомленні Міністерства закордонних справ України у Facebook
Загалом вже до 30 аеропортів світу використовують правильне написання української столиці.
В Україні з 1 квітня розпочинається сезон тиші. Екологи нагадують, що в цей період, який триватиме до 15 червня,заборонено проводити заходи та роботи, які здіймають шум та неспокій у лісі. В цей час дикі тварини готуються до виведення потомства, переда...
Український тризуб — один із найдавніших символів Європи, який пережив століття історичних змін і зрештою став державним гербом сучасної України. Його походження й значення досі викликають зацікавлення істориків і дослідників, адже цей знак поєднує у с...