#KyivNotKiev, #OdesaNotOdessa: Аеропорт Неаполя виправив з російської транслітерацію українських міст

Аеропорт Неаполя почав використовувати назви Києва, Львова, Одеси і Харкова відповідно до української транслітерації - Kyiv, Lviv, Odesa, Kharkiv відповідно, зазначають Патріоти України.

"Італія продовжує активно підтримувати про #Kyiv'ську позицію і не тільки. Міжнародний аеропорт Неаполь віднині використовує #KyivNotKiev, #LvivNotLvov, #OdesaNotOdessa, #KharkivNotKharkov", - йдеться у повідомленні Міністерства закордонних справ України у Facebook

Загалом вже до 30 аеропортів світу використовують правильне написання української столиці.

Кінець бомбилам: В Україні готують жорсткі нові правила для таксистів

четвер, 29 січень 2026, 18:25

Міністерство розвитку громад та територій України підготувало пакет змін, які суттєво змінять правила роботи таксі. Нововведення спрямовані на детінізацію ринку, підвищення безпеки пасажирів та усунення так званих "бомбил", передають Патріоти України. ...

Випав з вікна у Мілані: Італія розслідує смерть екс-голови правління Укрсиббанку як вбивство

четвер, 29 січень 2026, 18:06

Італійська поліція проводить розслідування загибелі Олександра Адаріча, колишнього голови правління Укрсиббанку. Слідчі припускають, що його вбили в орендованій квартирі та викинули з вікна, передають Патріоти України з посиланням на Corriere della Ser...