
Аеропорт Неаполя почав використовувати назви Києва, Львова, Одеси і Харкова відповідно до української транслітерації - Kyiv, Lviv, Odesa, Kharkiv відповідно, зазначають Патріоти України.
"Італія продовжує активно підтримувати про #Kyiv'ську позицію і не тільки. Міжнародний аеропорт Неаполь віднині використовує #KyivNotKiev, #LvivNotLvov, #OdesaNotOdessa, #KharkivNotKharkov", - йдеться у повідомленні Міністерства закордонних справ України у Facebook
Загалом вже до 30 аеропортів світу використовують правильне написання української столиці.
Сегмент малолітражних бензинових двигунів мав стати проривом у зниженні витрати палива та викидів. Виробники активно впроваджували турбонаддув і безпосереднє впорскування, зменшуючи об’єм і кількість циліндрів. Однак на практиці частина таких агрегатів...
Відстрочку від мобілізації можуть отримати працівники підприємств, які мають статус критично важливих для економіки України. Однак така бронь не є безстроковою, і за певних умов цих людей можуть призвати до війська. Про це розповіли фахівці на порталі ...