
Аеропорт Неаполя почав використовувати назви Києва, Львова, Одеси і Харкова відповідно до української транслітерації - Kyiv, Lviv, Odesa, Kharkiv відповідно, зазначають Патріоти України.
"Італія продовжує активно підтримувати про #Kyiv'ську позицію і не тільки. Міжнародний аеропорт Неаполь віднині використовує #KyivNotKiev, #LvivNotLvov, #OdesaNotOdessa, #KharkivNotKharkov", - йдеться у повідомленні Міністерства закордонних справ України у Facebook
Загалом вже до 30 аеропортів світу використовують правильне написання української столиці.
У Польщі 39-річну українку після інсульту виселили з будинку соціальної допомоги і та перевели до притулку для бездомних, де немає умов для реабілітації. Як повідомила польська газета Gazeta Wyborcza, причиною стали зміни у законодавстві щодо допомоги ...
В Україні спалахнув скандал довкола внесення жінок без відповідної підготовки, освіти та без їх відома до системи "Оберіг". У Сухопутних військах назвали чутки про підготовку до мобілізації українок, що спалахнули на цьому тлі, "маніпуляцією, спрямован...