#KyivNotKiev, #OdesaNotOdessa: Аеропорт Неаполя виправив з російської транслітерацію українських міст

Аеропорт Неаполя почав використовувати назви Києва, Львова, Одеси і Харкова відповідно до української транслітерації - Kyiv, Lviv, Odesa, Kharkiv відповідно, зазначають Патріоти України.

"Італія продовжує активно підтримувати про #Kyiv'ську позицію і не тільки. Міжнародний аеропорт Неаполь віднині використовує #KyivNotKiev, #LvivNotLvov, #OdesaNotOdessa, #KharkivNotKharkov", - йдеться у повідомленні Міністерства закордонних справ України у Facebook

Загалом вже до 30 аеропортів світу використовують правильне написання української столиці.

Залишатися на зв’язку після роботи - шкідливо для здоров’я: Вчені дали пояснення

понеділок, 6 квітень 2026, 8:39

Постійне залишання «на зв’язку» після роботи шкодить здоров’ю, наголошують експерти. Перевірка дзвінків, повідомлень та робочих чатів поза офісом не дає мозку і тілу можливості відпочити, передають Патріоти України. Наслідки можуть бути серйозними:. Ос...

Одна з країн ЄС впроваджує зміни: Ось що треба знати українським біженцям

понеділок, 6 квітень 2026, 8:21

У Німеччині у квітні цього року запровадять деякі нововведення, які будуть важливими для українських біженців. Йдеться про повноцінний запуск системи біометричного контролю EES в аеропортах та закриття популярної програми бонусів для кредитних карток в...