#KyivNotKiev, #OdesaNotOdessa: Аеропорт Неаполя виправив з російської транслітерацію українських міст

Аеропорт Неаполя почав використовувати назви Києва, Львова, Одеси і Харкова відповідно до української транслітерації - Kyiv, Lviv, Odesa, Kharkiv відповідно, зазначають Патріоти України.

"Італія продовжує активно підтримувати про #Kyiv'ську позицію і не тільки. Міжнародний аеропорт Неаполь віднині використовує #KyivNotKiev, #LvivNotLvov, #OdesaNotOdessa, #KharkivNotKharkov", - йдеться у повідомленні Міністерства закордонних справ України у Facebook

Загалом вже до 30 аеропортів світу використовують правильне написання української столиці.

Буде приємний бонус? Тривалість оплачуваних відпусток українців хочуть збільшити

п’ятниця, 16 січень 2026, 12:07

У проекті нового Трудового кодексу України планується, зокрема, збільшити мінімальну тривалість щорічної оплачуваної відпустки. Про це повідомила заступниця міністра економіки, довкілля та сільського господарства України Дарія Марчак, передають Патріот...

Пощастить не всім! Хто з пенсіонерів звільняється від оплати комуналки у 2026 році

п’ятниця, 16 січень 2026, 11:58

Оплата комунальних послуг - це важлива графа щомісячних витрат будь-якої української родини. Однак деякі громадяни похилого віку повністю звільняються від цих платежів. Про те, кому з пенсіонерів не потрібно платити за комунальні послуги у 2026 році, п...