
Аеропорт Неаполя почав використовувати назви Києва, Львова, Одеси і Харкова відповідно до української транслітерації - Kyiv, Lviv, Odesa, Kharkiv відповідно, зазначають Патріоти України.
"Італія продовжує активно підтримувати про #Kyiv'ську позицію і не тільки. Міжнародний аеропорт Неаполь віднині використовує #KyivNotKiev, #LvivNotLvov, #OdesaNotOdessa, #KharkivNotKharkov", - йдеться у повідомленні Міністерства закордонних справ України у Facebook
Загалом вже до 30 аеропортів світу використовують правильне написання української столиці.
Цивілізація майя, одна з найрозвиненіших у доколумбовій Америці, не зникла раптово, як часто вважають. Її занепад був поступовим і спричиненим поєднанням кількох факторів — від кліматичних змін до внутрішніх конфліктів. Про це повідомляє National Geogr...
Літні громадяни в Україні можуть отримувати не тільки основну пенсію, а й низку додаткових державних виплат, надбавок та компенсацій залежно від віку, страхового стажу і соціального статусу. Про це повідомляють у Міністерстві юстиції України, передають...