#KyivNotKiev, #OdesaNotOdessa: Аеропорт Неаполя виправив з російської транслітерацію українських міст

Аеропорт Неаполя почав використовувати назви Києва, Львова, Одеси і Харкова відповідно до української транслітерації - Kyiv, Lviv, Odesa, Kharkiv відповідно, зазначають Патріоти України.

"Італія продовжує активно підтримувати про #Kyiv'ську позицію і не тільки. Міжнародний аеропорт Неаполь віднині використовує #KyivNotKiev, #LvivNotLvov, #OdesaNotOdessa, #KharkivNotKharkov", - йдеться у повідомленні Міністерства закордонних справ України у Facebook

Загалом вже до 30 аеропортів світу використовують правильне написання української столиці.

Ніяких корисних звичок? Курить і п’є каву у 118 років: У Бразилії випадково знайшли найстарішу людину планети

вівторок, 24 березень 2026, 11:48

У бразильському будинку для літніх людей випадково виявили найстарішого мешканця планети. 118-річний Луїс Карлос дос Сантос, попри поважний вік, самостійно ходить, палить та кілька разів на день п’є каву, передають Патріоти України. За даними місцевих ...

Країна Європи відкрила українцям доступ до своєї пенсії: Ось що для цього потрібно зробити

вівторок, 24 березень 2026, 11:40

Фінляндія фактично відкрила українським пенсіонерам доступ до державної пенсії, дозволивши отримувати виплати на рівні місцевих жителів. Для цього потрібно виконати лише дві умови – досягти 65 років і легально прожити в країні не менше трьох років, пер...