#KyivNotKiev, #OdesaNotOdessa: Аеропорт Неаполя виправив з російської транслітерацію українських міст

Аеропорт Неаполя почав використовувати назви Києва, Львова, Одеси і Харкова відповідно до української транслітерації - Kyiv, Lviv, Odesa, Kharkiv відповідно, зазначають Патріоти України.

"Італія продовжує активно підтримувати про #Kyiv'ську позицію і не тільки. Міжнародний аеропорт Неаполь віднині використовує #KyivNotKiev, #LvivNotLvov, #OdesaNotOdessa, #KharkivNotKharkov", - йдеться у повідомленні Міністерства закордонних справ України у Facebook

Загалом вже до 30 аеропортів світу використовують правильне написання української столиці.

"Залишитися, триматися і годувати націю - ось що важливо": У США родина фермерів відмовилася від $26 млн за землю під дата-центр для ШІ

четвер, 26 березень 2026, 17:56

Родина американських фермерів із Північного Кентуккі відхилила пропозицію у $26 млн від анонімної технологічної компанії, яка планувала побудувати на їхній землі масштабний центр обробки даних для потреб штучного інтелекту. Про це повідомляє сайт місце...

Українців масово лякають "обов’язковою" заміною документів: Що насправді відбувається

четвер, 26 березень 2026, 17:22

В Україні поширюється інформація про нібито обов’язкову заміну свідоцтв про народження для тих, хто народився до 1991 року. Однак це не відповідає дійсності, передають Патріоти України. Йдеться про документи, видані ще за часів СРСР. Попри чутки в мере...