
Аеропорт Неаполя почав використовувати назви Києва, Львова, Одеси і Харкова відповідно до української транслітерації - Kyiv, Lviv, Odesa, Kharkiv відповідно, зазначають Патріоти України.
"Італія продовжує активно підтримувати про #Kyiv'ську позицію і не тільки. Міжнародний аеропорт Неаполь віднині використовує #KyivNotKiev, #LvivNotLvov, #OdesaNotOdessa, #KharkivNotKharkov", - йдеться у повідомленні Міністерства закордонних справ України у Facebook
Загалом вже до 30 аеропортів світу використовують правильне написання української столиці.
Світові загрожує масштабний продовольчий шок через перебої в судноплавстві Ормузькою протокою. Блокада енергетичних потоків уже спровокувала дефіцит добрив та логістичний колапс, передають Патріоти України з посиланням на аналітику від Financial Times...
Законодавство визначає широке коло посадових осіб, які не можуть вільно перетинати кордон під час воєнного стану. Як зазначає РБК-Україна адвокат Ярослав Хлівний, обмеження стосуються не лише центральних органів влади, а й місцевого самоврядування та к...