#KyivNotKiev, #OdesaNotOdessa: Аеропорт Неаполя виправив з російської транслітерацію українських міст

Аеропорт Неаполя почав використовувати назви Києва, Львова, Одеси і Харкова відповідно до української транслітерації - Kyiv, Lviv, Odesa, Kharkiv відповідно, зазначають Патріоти України.

"Італія продовжує активно підтримувати про #Kyiv'ську позицію і не тільки. Міжнародний аеропорт Неаполь віднині використовує #KyivNotKiev, #LvivNotLvov, #OdesaNotOdessa, #KharkivNotKharkov", - йдеться у повідомленні Міністерства закордонних справ України у Facebook

Загалом вже до 30 аеропортів світу використовують правильне написання української столиці.

Електронна повістка прийде навіть якщо видалити "Резерв+"? Що відомо

вівторок, 31 березень 2026, 0:33

В Україні з 1 квітня запроваджують електронні повістки, які надходитимуть на електронний кабінет військовозобов'язаного. Держава пояснює такі нововведення цифровізацією мобілізаційного процесу і покращенням всіх процедур, однак частина людей сприймають...

Військовий облік в Україні: У ТЦК пояснили, коли на нього треба стати 17-річним юнакам

вівторок, 31 березень 2026, 0:12

В Україні введена загальна мобілізація та триває воєнний стан. В цей період, як і у мирні часи, військовозобов'язані українці мають дотримуватися правил військового обліку. На Facebook-сторінці Волинського обласного ТЦК та СП розповіли, коли 17-річним ...