#KyivNotKiev, #OdesaNotOdessa: Аеропорт Неаполя виправив з російської транслітерацію українських міст

Аеропорт Неаполя почав використовувати назви Києва, Львова, Одеси і Харкова відповідно до української транслітерації - Kyiv, Lviv, Odesa, Kharkiv відповідно, зазначають Патріоти України.

"Італія продовжує активно підтримувати про #Kyiv'ську позицію і не тільки. Міжнародний аеропорт Неаполь віднині використовує #KyivNotKiev, #LvivNotLvov, #OdesaNotOdessa, #KharkivNotKharkov", - йдеться у повідомленні Міністерства закордонних справ України у Facebook

Загалом вже до 30 аеропортів світу використовують правильне написання української столиці.

Ідеальний сюжет для костюмованого серіалу: історія кохання некоронованого короля Русі-України, що знатністю та багатством міг тягатися не лише з монархами Польщі та Литви

п’ятниця, 20 лютий 2026, 23:25

До 500-річчя від дня народження князя музейники Державний історико-культурний заповідник міста Острога нагадали про менш відому сторінку його життя — історію кохання та шлюбу, який поєднав не лише два магнатські роди, а й дві конфесійні традиції, перед...

На руках помітили сліди мотузок: У військовій частині Києва помер іноземний доброволець

п’ятниця, 20 лютий 2026, 21:47

Поліцейські розслідують обставини смерті іноземця на території військової частини у Києві. Як повідомляє поліція Києва, це сталося наприкінці грудня і попередньо було встановлено, що чоловік був добровольцем та проходив військову підготовку, передають ...