
Аеропорт Неаполя почав використовувати назви Києва, Львова, Одеси і Харкова відповідно до української транслітерації - Kyiv, Lviv, Odesa, Kharkiv відповідно, зазначають Патріоти України.
"Італія продовжує активно підтримувати про #Kyiv'ську позицію і не тільки. Міжнародний аеропорт Неаполь віднині використовує #KyivNotKiev, #LvivNotLvov, #OdesaNotOdessa, #KharkivNotKharkov", - йдеться у повідомленні Міністерства закордонних справ України у Facebook
Загалом вже до 30 аеропортів світу використовують правильне написання української столиці.
Україна гарантує своїм громадянам право на отримання мінімальної пенсії, яка повинна бути не менше 40% від мінімальної зарплати і прожиткового мінімуму для осіб, які втратили працездатність. Якщо ж людині призначено меншу суму, то вона може розраховува...
Якщо у вас є особистий автомобіль, вам напевно доводилося чути про те, що в холодні сезони машину потрібно обов’язково періодично прогрівати. Однак далеко не кожен зможе впевнено сказати, навіщо це робити або як зрозуміти, що машина прогрілася взимку, ...