#KyivNotKiev, #OdesaNotOdessa: Аеропорт Неаполя виправив з російської транслітерацію українських міст

Аеропорт Неаполя почав використовувати назви Києва, Львова, Одеси і Харкова відповідно до української транслітерації - Kyiv, Lviv, Odesa, Kharkiv відповідно, зазначають Патріоти України.

"Італія продовжує активно підтримувати про #Kyiv'ську позицію і не тільки. Міжнародний аеропорт Неаполь віднині використовує #KyivNotKiev, #LvivNotLvov, #OdesaNotOdessa, #KharkivNotKharkov", - йдеться у повідомленні Міністерства закордонних справ України у Facebook

Загалом вже до 30 аеропортів світу використовують правильне написання української столиці.

Це може здивувати! Який прилад "зʼїдає" багато електроенергії вдома

п’ятниця, 23 січень 2026, 18:50

Електричний чайник є неодмінним атрибутом більшості українських кухонь завдяки швидкості нагрівання води та зручності. Однак мало хто замислюється, скільки електроенергії він витрачає щодня. При потужності 1800–3000 Вт цей прилад за лічені хвилини спож...

Світла стане ще менше? Укренерго повідомило про погіршення ситуації в енергосистемі 23 січня

п’ятниця, 23 січень 2026, 18:05

Станом на ранок 23 січня ситуація в енергосистемі України ще більше погіршилася. Одразу кілька об’єктів генерації були виведені на аварійний ремонт. Про це повідомляє компанія Укренерго, передають Патріоти України. «Сьогодні вранці ситуація в енергосис...