
Аеропорт Неаполя почав використовувати назви Києва, Львова, Одеси і Харкова відповідно до української транслітерації - Kyiv, Lviv, Odesa, Kharkiv відповідно, зазначають Патріоти України.
"Італія продовжує активно підтримувати про #Kyiv'ську позицію і не тільки. Міжнародний аеропорт Неаполь віднині використовує #KyivNotKiev, #LvivNotLvov, #OdesaNotOdessa, #KharkivNotKharkov", - йдеться у повідомленні Міністерства закордонних справ України у Facebook
Загалом вже до 30 аеропортів світу використовують правильне написання української столиці.
Існує неканонічне пророцтво, що у той рік коли на православну і греко-католицьку Велику суботу напередодні Великодня в Храмі Гробу Господнього не зійде благодатний вогонь, настане кінець Світу. У Єрусалимі вже майже три тижні зачинений Храм Гробу Госпо...
В Україні знову виникає новий виток пенсійної нерівності. Чергова березнева індексація, проведена урядом, знову не повністю охопила громадян, які вийшли на пенсію в останні роки. Незважаючи на те, що Верховний Суд торік визнав таку практику незаконною,...