#KyivNotKiev, #OdesaNotOdessa: Аеропорт Неаполя виправив з російської транслітерацію українських міст

Аеропорт Неаполя почав використовувати назви Києва, Львова, Одеси і Харкова відповідно до української транслітерації - Kyiv, Lviv, Odesa, Kharkiv відповідно, зазначають Патріоти України.

"Італія продовжує активно підтримувати про #Kyiv'ську позицію і не тільки. Міжнародний аеропорт Неаполь віднині використовує #KyivNotKiev, #LvivNotLvov, #OdesaNotOdessa, #KharkivNotKharkov", - йдеться у повідомленні Міністерства закордонних справ України у Facebook

Загалом вже до 30 аеропортів світу використовують правильне написання української столиці.

Жалюзі теж можуть допомогти: Знавець розповів, як зберегти тепло в будинку

вівторок, 9 грудень 2025, 15:10

Підприємець Мартін Вонг поділився ефективними лайфхаками, як зберегти тепло у домівці взимку. Фахівець розповів виданню The Sun, що всі ці методи працюють миттєво і не потребують залучення спеціалістів чи значних фінансових вкладень, передають Патріоти...

Скандальна блогерка Алхім образила мешканців Львова, місцева влада відреагувала (скріншоти)

вівторок, 9 грудень 2025, 13:59

Алхім стверджувала, що дитина у дитсадку Львова лишилась без подарунку на Святого Миколая, тому що спілкувалась російською мовою. У міськраді це заперечують, передають Патріоти України. "Мережею шириться скриншот з начебто львівського садочка, де дитин...