#KyivNotKiev, #OdesaNotOdessa: Аеропорт Неаполя виправив з російської транслітерацію українських міст

Аеропорт Неаполя почав використовувати назви Києва, Львова, Одеси і Харкова відповідно до української транслітерації - Kyiv, Lviv, Odesa, Kharkiv відповідно, зазначають Патріоти України.

"Італія продовжує активно підтримувати про #Kyiv'ську позицію і не тільки. Міжнародний аеропорт Неаполь віднині використовує #KyivNotKiev, #LvivNotLvov, #OdesaNotOdessa, #KharkivNotKharkov", - йдеться у повідомленні Міністерства закордонних справ України у Facebook

Загалом вже до 30 аеропортів світу використовують правильне написання української столиці.

Понад 300 тисяч українців залишилися без пенсії: Ось у чому проблема та як відновити виплати

середа, 4 лютий 2026, 9:28

Непроходження фізичної ідентифікації пенсіонерами, які перебувають на ТОТ чи виїхали з України, є однією з причин припинення виплати пенсії. Згідно із законодавством, таку ідентифікацію громадяни мали пройти до 31 грудня минулого року, передають Патріо...

Водіям на замітку! ТОП-10 найнадійніших автомобілів

середа, 4 лютий 2026, 8:48

Експерти назвали найкращі нові автомобілі для купівлі у 2026 році. Надійніше цих 10 машин за результатами дослідження знайти не вдалося. Усі моделі в списку - відомі та недорогі, передають Патріоти України. Результатами поділилися в Motor1 на основі ін...