"Кинутися в очі" може тільки люте кошеня: Авраменко пояснив, як сказати правильно

мий український мовознавець Олександр Авраменко розповів про правильний український варіант сталого виразу "кидатися в очі", передають Патріоти України.

У своєму черговому мовному уроці він торкнувся теми стійких словосполучень – фразеологізмів та навів значення деяких із них. Так, "ховати голову в пісок" означає тікати від небезпеки, а "ловити ґав" означає бути неуважним або ж нічого не робити.

А от про яскраву річ, яка одразу привертає увагу, сказати "кидатися в очі" - не можна. "Казати "Її яскрава спідниця відразу кинулася мені в очі – це неправильно. Кидається в очі лише люте кошеня, і може між іншим їх видряпати", - пожартував мовознавець.

Він зазначив, що правильним варіантом тут буде вираз "впадати в око" або "впадати у вічі", тож треба говорити: Її яскрава спідниця відразу впала мені в око.

Не кожна річка має плесо: Значення слова, яке звучить поетично, але мало ким зрозуміле правильно

четвер, 11 червень 2026, 23:10

Слово «плесо» часто можна зустріти в українських піснях і художній літературі, однак у повсякденному мовленні воно використовується значно рідше, передають Патріоти України. Насправді «плесо» означає широку, відносно глибоку та спокійну ділянку річки а...

Україна теж: Керівництво ЄС вбачає загрозу у сербських паспортах для росіян

четвер, 11 червень 2026, 22:40

Європейська комісія заявляє, що надання Сербією громадянства громадянам Росії, зокрема тим, хто перебуває під санкціями ЄС, може створювати потенційні ризики для безпеки Євросоюзу. На цьому наголосив речник Європейської комісії з питань розширення Гійо...