
Однак у своїй публікації вона зазначила, що мова йде саме про староукраїнську мовою. Якимось чином саме на цьому діалекті викладені підручники, за якими блогерка готується до здачі ЗНО.
"Я не розумію староукраїнською і не можу ламати собі мозок невідомими мені словами, але мені треба їх читати хоча б заради ЗНО", – зазначено в повідомленні дівчини.

Очікувано, що таке "зізнання" не могло обійти стороною прихильників державної мови, тому вони невтішно відгукнулися про блогерку.



У радянські часи багато побутових речей перетворювалися на справжній символ статусу через тотальний дефіцит. Те, що сьогодні здається звичайним або навіть непотрібним, тоді роками «вибивали» через черги або знайомства. Про це нагадує OBOZ.UA, передають...
Близько 38% українців, які нині проживають у Польща, заявили, що пов'язують своє майбутнє саме з цією країною та не планують повертатися додому навіть після завершення війни. Про це йдеться у дослідженні "Барометр польського ринку праці", яке провела к...