Обидва слова українські, але часто плутаються значення: Мовознавець пояснив коли коректно казати "гривна", а коли - "гривня"

До платіжних засобів, що сучасних, що давньоруських застосовується слово "гривня". На зображенні зліва направо гривні: 2) київська, 3) чернігівська, 4) новгородська

Іноді українці національну грошову одиницю називають "гривна", хоча це неправильно. Про це розповів учитель і мовознавець Олександр Авраменко.

За його словами, насамперед треба позбутися звички називати українську валюту "рублями". Але і "гривна" також не означає грошову одиницю.

Він нагадав, що гривна – це старовинна нашийна прикраса у формі обруча здебільшого виготовленого з золота. А на гроші треба казати "гривня".

"Російською мовою теж не "гривна", а "гривня", – уточнив Олександр Авраменко.

Окрім того, він розповів, як не помилитися із наголосом у слові "копійки". Так, наголос у множині у цьому слові падає на останній склад – копійкИ.

Компанії в Україні втратять критичність: Ось хто не зможе бронювати працівників через нові правила

субота, 4 липень 2026, 8:30

В Україні оновили критерії бронювання військовозобов'язаних працівників, що безпосередньо вплине на можливість бронювання працівників від мобілізації. Через нові вимоги низка компаній – зокрема, комунальні і медичні – опинилася в зоні ризику, передають...

Це переверне світ Японія планує впровадити 10 млн роботів до 2040 року

субота, 4 липень 2026, 7:36

Японія оновлює національну стратегію робототехніки новою ціллю – 10 мільйонів роботів до 2040 року. Як передає The Register, деякі з них надаватимуть медичну допомогу мешканцям країни, передають Патріоти України. Міністр економіки, торгівлі та промисло...