Іноді українці національну грошову одиницю називають "гривна", хоча це неправильно. Про це розповів учитель і мовознавець Олександр Авраменко.
За його словами, насамперед треба позбутися звички називати українську валюту "рублями". Але і "гривна" також не означає грошову одиницю.
Він нагадав, що гривна – це старовинна нашийна прикраса у формі обруча здебільшого виготовленого з золота. А на гроші треба казати "гривня".
"Російською мовою теж не "гривна", а "гривня", – уточнив Олександр Авраменко.
Окрім того, він розповів, як не помилитися із наголосом у слові "копійки". Так, наголос у множині у цьому слові падає на останній склад – копійкИ.
Американська компанія Tesla здійснила перше в історії автономне доставлення автомобіля покупцю. Про це повідомив гендиректор Tesla Ілон Маск у соцмережі X. Електрокар Tesla Model Y самостійно проїхав від заводу компанії поблизу міста Остін (штат Техас)...
У Швеції продають українську халву кропивницького виробництва в пакуванні російською мовою. Про це «Суспільному» розповіла кропивничанка Ольга Сержанова, передають Патріоти України. Вона живе за кордоном, українські товари купує в місцевих магазинах. З...