Обидва слова українські, але часто плутаються значення: Мовознавець пояснив коли коректно казати "гривна", а коли - "гривня"

До платіжних засобів, що сучасних, що давньоруських застосовується слово "гривня". На зображенні зліва направо гривні: 2) київська, 3) чернігівська, 4) новгородська

Іноді українці національну грошову одиницю називають "гривна", хоча це неправильно. Про це розповів учитель і мовознавець Олександр Авраменко.

За його словами, насамперед треба позбутися звички називати українську валюту "рублями". Але і "гривна" також не означає грошову одиницю.

Він нагадав, що гривна – це старовинна нашийна прикраса у формі обруча здебільшого виготовленого з золота. А на гроші треба казати "гривня".

"Російською мовою теж не "гривна", а "гривня", – уточнив Олександр Авраменко.

Окрім того, він розповів, як не помилитися із наголосом у слові "копійки". Так, наголос у множині у цьому слові падає на останній склад – копійкИ.

Справжній прорив: Tesla вперше в історії доставила автомобіль до будинку покупця без водія

субота, 28 червень 2025, 23:25

Американська компанія Tesla здійснила перше в історії автономне доставлення автомобіля покупцю. Про це повідомив гендиректор Tesla Ілон Маск у соцмережі X. Електрокар Tesla Model Y самостійно проїхав від заводу компанії поблизу міста Остін (штат Техас)...

Місцеві дивуються: У Швеції продають українську халву в пакуванні російською мовою (відео)

субота, 28 червень 2025, 22:37

У Швеції продають українську халву кропивницького виробництва в пакуванні російською мовою. Про це «Суспільному» розповіла кропивничанка Ольга Сержанова, передають Патріоти України. Вона живе за кордоном, українські товари купує в місцевих магазинах. З...