Обидва слова українські, але часто плутаються значення: Мовознавець пояснив коли коректно казати "гривна", а коли - "гривня"

До платіжних засобів, що сучасних, що давньоруських застосовується слово "гривня". На зображенні зліва направо гривні: 2) київська, 3) чернігівська, 4) новгородська

Іноді українці національну грошову одиницю називають "гривна", хоча це неправильно. Про це розповів учитель і мовознавець Олександр Авраменко.

За його словами, насамперед треба позбутися звички називати українську валюту "рублями". Але і "гривна" також не означає грошову одиницю.

Він нагадав, що гривна – це старовинна нашийна прикраса у формі обруча здебільшого виготовленого з золота. А на гроші треба казати "гривня".

"Російською мовою теж не "гривна", а "гривня", – уточнив Олександр Авраменко.

Окрім того, він розповів, як не помилитися із наголосом у слові "копійки". Так, наголос у множині у цьому слові падає на останній склад – копійкИ.

Варто знати: Чи "рятує" сплата штрафу від мобілізації - пояснення

п’ятниця, 11 квітень 2025, 11:30

З початку повномасштабного вторгнення РФ в Україні продовжується загальна мобілізація, в рамках якої військовозобов'язаних громадян призивають на службу. Ухилення від мобілізації суворо карається і тягне за собою адміністративну і навіть кримінальну ві...

Урожай під загрозою! Названо культури, найбільш вразливі до заморозків

п’ятниця, 11 квітень 2025, 9:08

Початок квітня обдарував Україну весняними заморозками. Це безпосередньо вплинуло на сільськогосподарський сектор України, бо не всі рослини здатні пережити різкі зміни температури. Про це говорить агрометеорологиня та начальниця відділу агрометеоролог...