
Українці часто вживають під час розмов слово-паразит, якого немає в українській мові.
На цей "суржик" звернув увагу мовознавець Олександр Авраменко у своєму черговому відеоуроці.
"Слово "співпадати" немає в українській мові. Правильно "збігатися", не "співпадіння", а "збіг", - пояснює філолог і наводить приклад мовних помилок у реченні.
"В слідуючому році наші відпустки не співпадають, тож не получиться разом поїхати на море", - навів приклад Авраменко.
У цьому реченні є ще дві помилки, які дуже часто допускають українці.
"Оте осоружне "получається" треба замінювати "вийде". А слово-суржик "слідуючий" варто замінити на "наступний".
"Наступного року наші відпустки не збігаються. Тож не вийде поїхати разом до моря", - зачитав відредаговані речення Авраменко.
Ухилянтів, які втекли за кордон нелегально, перепливши Тису, ловитимуть і депортуватимуть назад в Україну. Про це заявив голова неурядової організації "Офіс міграційної політики" Василь Воскобойник в інтервʼю, фрагмент якого опублікували в мережі, пере...
Уряд планує спростити правила трудової міграції, потрібної в умовах дефіциту на ринку праці. Втім, як свідчить опитування «Слово і діло», близько 60% українців виступають проти пом’якшення умов в’їзду працівників з Африки та Південно-Східної Азії. Водн...