
Українці часто вживають під час розмов слово-паразит, якого немає в українській мові.
На цей "суржик" звернув увагу мовознавець Олександр Авраменко у своєму черговому відеоуроці.
"Слово "співпадати" немає в українській мові. Правильно "збігатися", не "співпадіння", а "збіг", - пояснює філолог і наводить приклад мовних помилок у реченні.
"В слідуючому році наші відпустки не співпадають, тож не получиться разом поїхати на море", - навів приклад Авраменко.
У цьому реченні є ще дві помилки, які дуже часто допускають українці.
"Оте осоружне "получається" треба замінювати "вийде". А слово-суржик "слідуючий" варто замінити на "наступний".
"Наступного року наші відпустки не збігаються. Тож не вийде поїхати разом до моря", - зачитав відредаговані речення Авраменко.
В Україні найзатребуваніша посада на ринку праці (за кількістю вакансій на сервісі) – продавець-консультант. Також у першій пʼятірці менеджер із продажу, водій, комірник і кухар, передають Патріоти України. Про це йдеться в публікації Work.ua. Найвищі ...
Справжній васабі з японських ресторанів вважають одним із найдорожчих продуктів рослинного походження у світі. Оптові ціни на свіже кореневище сягають 300-400 євро за кілограм (до 19 тис. грн залежно від курсу). Цю культуру вирощують і поза межами Япон...