Українці часто вживають під час розмов слово-паразит, якого немає в українській мові.
На цей "суржик" звернув увагу мовознавець Олександр Авраменко у своєму черговому відеоуроці.
"Слово "співпадати" немає в українській мові. Правильно "збігатися", не "співпадіння", а "збіг", - пояснює філолог і наводить приклад мовних помилок у реченні.
"В слідуючому році наші відпустки не співпадають, тож не получиться разом поїхати на море", - навів приклад Авраменко.
У цьому реченні є ще дві помилки, які дуже часто допускають українці.
"Оте осоружне "получається" треба замінювати "вийде". А слово-суржик "слідуючий" варто замінити на "наступний".
"Наступного року наші відпустки не збігаються. Тож не вийде поїхати разом до моря", - зачитав відредаговані речення Авраменко.
В умовах продовження війни з Росією дедалі більше випускників українських шкіл ухвалює рішення виїхати вчитися в Європу. Про додаткову небезпеку, пов'язану з демографічною ситуацією в Україні, яка і без того погіршується, пише The Telegraph, передають ...
Щороку в Україні продовжуються обговорення щодо доцільності переведення годинників. Попри спроби на законодавчому рівні скасувати сезонну зміну часу, механізм переведення стрілок навесні та восени залишається чинним, передають Патріоти України. У 2025 ...