
Українці часто вживають під час розмов слово-паразит, якого немає в українській мові.
На цей "суржик" звернув увагу мовознавець Олександр Авраменко у своєму черговому відеоуроці.
"Слово "співпадати" немає в українській мові. Правильно "збігатися", не "співпадіння", а "збіг", - пояснює філолог і наводить приклад мовних помилок у реченні.
"В слідуючому році наші відпустки не співпадають, тож не получиться разом поїхати на море", - навів приклад Авраменко.
У цьому реченні є ще дві помилки, які дуже часто допускають українці.
"Оте осоружне "получається" треба замінювати "вийде". А слово-суржик "слідуючий" варто замінити на "наступний".
"Наступного року наші відпустки не збігаються. Тож не вийде поїхати разом до моря", - зачитав відредаговані речення Авраменко.
Ми щодня заходимо в АТБ, купуємо косметику в EVA, шукаємо потрібні речі на OLX — і майже ніколи не замислюємося, звідки взялися ці назви. А між тим, за кожним знайомим логотипом ховається окрема історія: десь — бізнес-рішення, десь — культурна спадщина...
З 1 січня 2026 року в Україні перерахують пенсії по інвалідності. Причина - зростання прожиткового мінімуму для осіб, які втратили працездатність, що автоматично впливає на всі виплати, прив'язані до цього показника. Зміни стосуються як військових, так...