
Українці часто вживають під час розмов слово-паразит, якого немає в українській мові.
На цей "суржик" звернув увагу мовознавець Олександр Авраменко у своєму черговому відеоуроці.
"Слово "співпадати" немає в українській мові. Правильно "збігатися", не "співпадіння", а "збіг", - пояснює філолог і наводить приклад мовних помилок у реченні.
"В слідуючому році наші відпустки не співпадають, тож не получиться разом поїхати на море", - навів приклад Авраменко.
У цьому реченні є ще дві помилки, які дуже часто допускають українці.
"Оте осоружне "получається" треба замінювати "вийде". А слово-суржик "слідуючий" варто замінити на "наступний".
"Наступного року наші відпустки не збігаються. Тож не вийде поїхати разом до моря", - зачитав відредаговані речення Авраменко.
Радянський Союз часто подавався як держава рівності та свободи, однак реальність для мільйонів громадян була зовсім іншою. Історики та дослідники наголошують: життя в СРСР супроводжувалося численними заборонами — як офіційними, так і негласними, переда...
На автошляхах Польщі, Франції, Іспанії та інших європейських країн екстрені служби встановлюють тимчасовий дорожній знак А-34, щоб попередити водіїв про наявність дорожньо-транспортної пригоди попереду. Цей яскравий трикутник із зображенням перекинутої...