У Росії пропагандисти потрапили в незручне становище через слово "паляниця", за допомогою якого українці влаштовують перевірки російським окупантам. Так, Ольга Скабєєва у прямому ефірі заявила, що воно перекладається як "клубника", переплутавши "паляницю" з "полуницею", зазначають Патріоти України.
Це помітили глядачі та виклали у мережу відповідний уривок із програми новин на телеканалі "Россия 1". Пропагандистка Скабєєва з повною впевненістю у правильності своїх слів сказала, що українською "клубника" звучить як "поляница". Вона заявила, що російських солдатів, які зроблять помилку у вимові цього слова, в Україні ставлять на коліна або ж "пускають їм кулю" У мережі на складнощі росіян із українською мовою відреагували мемами.
З 1 квітня в Україні частині пенсіонерів автоматично перерахували виплати, після цього в травні частина українців віком від 65 років також може розраховувати на збільшення пенсійних виплат. Йдеться не про одноразові доплати, а про дію державного механі...
Порушників військового обліку оголошують у розшук після несплати штрафу. Таке рішення ухвалює територіальний центр комплектування. На рішення про розшук не впливає наявність у громадянина відстрочки від мобілізації, передають Патріоти України. Територі...