У Росії пропагандисти потрапили в незручне становище через слово "паляниця", за допомогою якого українці влаштовують перевірки російським окупантам. Так, Ольга Скабєєва у прямому ефірі заявила, що воно перекладається як "клубника", переплутавши "паляницю" з "полуницею", зазначають Патріоти України.
Це помітили глядачі та виклали у мережу відповідний уривок із програми новин на телеканалі "Россия 1". Пропагандистка Скабєєва з повною впевненістю у правильності своїх слів сказала, що українською "клубника" звучить як "поляница". Вона заявила, що російських солдатів, які зроблять помилку у вимові цього слова, в Україні ставлять на коліна або ж "пускають їм кулю" У мережі на складнощі росіян із українською мовою відреагували мемами.
Українські пенсіонери з тривалим трудовим стажем у 2026 році можуть розраховувати не лише на основну пенсію, а й на додаткові виплати за роки роботи понад установлену норму. Розмір таких доплат, як і раніше, прив'язаний до прожиткового мінімуму, переда...
Дослідження, результати якого опублікував журнал Американської кардіологічної асоціації, виявило тривожну закономірність: люди, що ведуть активний спосіб життя пізно ввечері, мають гірший стан серцево-судинної системи, передають Патріоти України. Науко...