Наклад роману Залізна вдова канадської письменниці китайського походження Сіжань Джей Чжао був знищений російським ракетним ударом по типографії Фактор-друк у Харкові. Письменниця з болем відреагувала на подію, передають Патріоти України.
Канадська письменниця китайського походження Сіжань Джей Чжао поділилася у себе в Instagram фото згорілої палітурки українського перекладу її дебютного роману Залізна вдова, який якраз друкувався в Харкові на типографії Фактор-друк. «Росія розбомбила моє українське видавництво Vivat. Друкарня є цивільним підприємством, і для Росії немає вагомих причин, щоб цілити в нього ракетами. Я все ще в шоці, і намагаюся зв’язатися зі своїм видавцем», — написала вона.
У своєму дописі вона розповіла своїм фоловерам, що внаслідок ракетного удару на типографії загинуло сім працівників, "яких вбила Росія». Вона також закликала підписників долучитися пожертвами на медичну допомогу для України. «Вся моя скорбота за пораненими та загиблими під час нападу», — додала вона.
Залізна вдова — підлітковий науково-фантастичний роман, що вийшов у 2021 році і став бестселлером за версією The New York Times. У тому ж році він отримав премію за Найкращу книгу для юних читачів Британської науково-фантастичної асоціації.
Споконвіку українські прізвища мали різні закінчення, які можуть вказувати на походження, передають Патріоти України. “-енко” (Бондаренко, Коваленко, Тищенко) – найпоширеніші українські прізвища, походять від стародавнього слова «дитина». В Україні нос...
Українці за час повномасштабної війни придбали портативні електростанції EcoFlow із сумарною потужністю понад 3 гігавати. Це майже дорівнює обсягам виробництва електроенергії Південноукраїнської атомної електростанції, передають Патріоти України. Про ц...