
Мовознавець Олександр Авраменко після мовного скандалу з Іриною Фаріон вказав на поширену мовну помилку у наказі про її звільнення з Львівської політехніки з посади професора Кафедри української мови. У своєму дописі на Facebook він пояснив, що штамп "копія вірна" не є правильним.
"Копія вірна? Ні. Вірно можна кохати або служити Батьківщині, тобто не зраджувати. Отже, не вірна відповідь, а правильна; не вірне рішення, а правильне. У наказі про звільнення Ірини Фаріон є штамп, на якому написано "КОПІЯ ВІРНА". Шановні працівники Національного університету "Львівська політехніка", на штампі потрібно виправити напис КОПІЯ ВІРНА на ЗГІДНО З ОРИГІНАЛОМ", - пише Олександр Авраменко.

Слово "вірна" означає відданий, який заслуговує довір'я, не зрадливий. Зрозуміло, що копія документа не може бути відданою і незрадливою.
Тому є два правильні варіанти: "копія відповідає оригіналу" або "згідно з оригіналом".
"Тому я лише підказую "Львівській політехніці", де треба виправити помилку", - зауважив мовознавець.
Поблизу Стретфорда, що у Великому Манчестері, місцеві помітили величезну рибину, про яку спочатку подумали, що це колода. Про це 1 грудня повідомило медіа What’s The Jam, передають Патріоти України. . Рибу помітила жінка, на імʼя Сара Мейзер. Британка ...
Археологи виявили скелет чоловіка середнього віку з двома ножовими пораненнями голови і роздробленим коліном, що вказує на те, що він загинув у бою. Про це повідомляє Live Science, передають Патріоти України. Скелет виявили в замку Соріта-де-лос-Канес ...