
Голлівудський актор Віллем Дефо виклав відео, як він переклав англійською російське прислів'я, і потрапив під хвилю хейту з боку українців. Своє обурення українці висловили в соцмережі Х, передають Патріоти України.





Так, Дефо зачитав прислів'я "Хороша Маша, но не наша" і посміявся своїм відомим з ролей зловісним сміхом. Відео йде 6 секунд.
Пізніше виявилося, що це вже третє російське прислів'я, що він перекладав, і загалом він зізнавався, що "в захваті від російської культури" і чекає запрошень зніматися в російських кінопроєктах.
Віллем Дефо є лауреатом багатьох нагород, включаючи Кубок Вольпі, а також номінований на 4 премії Оскар, 4 премії Гільдії кіноакторів, 3 премії "Золотий глобус" та премію Британської кіноакадемії.
«Мічурінська» наукова ідеологія, яка панувала в СРСР, рішуче заперечувала класичну генетику, тавруючи її як «буржуазну лженауку», хоча саме генетика є фундаментом сучасної біології, медицини та агрономії. На відміну від генетики, що ґрунтується на зако...
Деменція, або набуте недоумство, - це стійке зниження пізнавальної діяльності зі втратою раніше засвоєних знань та практичних навичок. Воно розвивається внаслідок захворювання чи пошкодження головного мозку після завершення його дозрівання, передають П...