
Голлівудський актор Віллем Дефо виклав відео, як він переклав англійською російське прислів'я, і потрапив під хвилю хейту з боку українців. Своє обурення українці висловили в соцмережі Х, передають Патріоти України.





Так, Дефо зачитав прислів'я "Хороша Маша, но не наша" і посміявся своїм відомим з ролей зловісним сміхом. Відео йде 6 секунд.
Пізніше виявилося, що це вже третє російське прислів'я, що він перекладав, і загалом він зізнавався, що "в захваті від російської культури" і чекає запрошень зніматися в російських кінопроєктах.
Віллем Дефо є лауреатом багатьох нагород, включаючи Кубок Вольпі, а також номінований на 4 премії Оскар, 4 премії Гільдії кіноакторів, 3 премії "Золотий глобус" та премію Британської кіноакадемії.
Японія оновлює національну стратегію робототехніки новою ціллю – 10 мільйонів роботів до 2040 року. Як передає The Register, деякі з них надаватимуть медичну допомогу мешканцям країни, передають Патріоти України. Міністр економіки, торгівлі та промисло...
Дослідники з Університету Міннесоти здійснили справжній прорив у біоінженерії, створивши першу в історії повністю синтетичну клітину з неживих хімічних елементів. Цей унікальний штучний організм здатний самостійно проходити повний життєвий цикл, включа...