
Голлівудський актор Віллем Дефо виклав відео, як він переклав англійською російське прислів'я, і потрапив під хвилю хейту з боку українців. Своє обурення українці висловили в соцмережі Х, передають Патріоти України.





Так, Дефо зачитав прислів'я "Хороша Маша, но не наша" і посміявся своїм відомим з ролей зловісним сміхом. Відео йде 6 секунд.
Пізніше виявилося, що це вже третє російське прислів'я, що він перекладав, і загалом він зізнавався, що "в захваті від російської культури" і чекає запрошень зніматися в російських кінопроєктах.
Віллем Дефо є лауреатом багатьох нагород, включаючи Кубок Вольпі, а також номінований на 4 премії Оскар, 4 премії Гільдії кіноакторів, 3 премії "Золотий глобус" та премію Британської кіноакадемії.
Китай при всіх проблемах з стагнацією економіки, проблемним для конкурентного розвитку політичним режимом, і завдяки надзвичайно ефективному шпіонажу останні роки демонструє питомі переваги у технічних перегонах над найбільшою потугою демократичного світу
Чи йдеться суто про культурну експансію, чи війська, або дипломати, чи принаймні високопоставлені торговці повелителів Нижнього і Верхнього Нілу мали сталу присутність VII-VI ст. до. н. е. на Іберійському півострові. Археологи зробили несподіване відкр...