
Голлівудський актор Віллем Дефо виклав відео, як він переклав англійською російське прислів'я, і потрапив під хвилю хейту з боку українців. Своє обурення українці висловили в соцмережі Х, передають Патріоти України.





Так, Дефо зачитав прислів'я "Хороша Маша, но не наша" і посміявся своїм відомим з ролей зловісним сміхом. Відео йде 6 секунд.
Пізніше виявилося, що це вже третє російське прислів'я, що він перекладав, і загалом він зізнавався, що "в захваті від російської культури" і чекає запрошень зніматися в російських кінопроєктах.
Віллем Дефо є лауреатом багатьох нагород, включаючи Кубок Вольпі, а також номінований на 4 премії Оскар, 4 премії Гільдії кіноакторів, 3 премії "Золотий глобус" та премію Британської кіноакадемії.
Від завтра минає сім років, як офіційно при владі в Україні — хитруни. Їхній шлях — «намутити», обдурити, «впарити». Виходить тупо і глупо, як казав один із очільників тих, хто часто замовляв їхні послуги — азаров. Але про це ще поговоримо. Буде час. П...
В Україні загострюється кадрова криза, і бізнес дедалі частіше розглядає можливість залучення трудових мігрантів із країн Азії та інших регіонів. Однак експерти наголошують, що про масовий приплив іноземних працівників поки не йдеться. передають Патріо...