
Помер легендарний перекладач епохи відеосалонів кінця 80-х-початку 90-х Леонід Володарський. Йому було 73 роки. Про його смерть з посиланням на родичів повідомила радіостанція "Говорить Москва", з якою Володарський співпрацював, передають Патріоти України.
"Ми сумуємо і з болем у серці прощаємося з цією великою та творчою людиною, відомою не тільки як радянський і російський перекладач, як письменник, педагог і радіоведучий, але і як хороший друг, вірний та люблячий чоловік й дідусь, людина з іскрометним гумором, добрим і чуйним серцем", - йдеться у повідомленні родичів.
Повідомляється, що Володарський помер після тривалої хвороби.
Володарський відомий своєю манерою мови та специфічною вимовою й головним чином як синхронний перекладач багатьох фільмів, що з'явилися на екранах в 1980-х - початку 1990-х років.
Саме він був тим самим "гугнявим" голосом ("перекладач з прищіпкою на носі"), познайомив радянських і пострадянських глядачів з "Термінатором", "Голим пістолетом", "Зоряними війнами" та "Хрещеним батьком".
У Санкт-Петербурзі чоловіків почали заманювати на війну через вакансії у сфері громадського транспорту. Соціальні оголошення обіцяють офіційне працевлаштування, однак після оформлення людей фактично одразу відправляють на службу в межах так званої «СВО...
В Україні працюючі пенсіонери можуть втрачати частину державних доплат та гарантій. Поки людина працює, Пенсійний фонд не проводить автоматичне підвищення пенсії до нового мінімального рівня, передають Патріоти України. Виплати такої людини фактично фі...