Помер легендарний перекладач епохи відеосалонів кінця 80-х-початку 90-х Леонід Володарський. Йому було 73 роки. Про його смерть з посиланням на родичів повідомила радіостанція "Говорить Москва", з якою Володарський співпрацював, передають Патріоти України.
"Ми сумуємо і з болем у серці прощаємося з цією великою та творчою людиною, відомою не тільки як радянський і російський перекладач, як письменник, педагог і радіоведучий, але і як хороший друг, вірний та люблячий чоловік й дідусь, людина з іскрометним гумором, добрим і чуйним серцем", - йдеться у повідомленні родичів.
Повідомляється, що Володарський помер після тривалої хвороби.
Володарський відомий своєю манерою мови та специфічною вимовою й головним чином як синхронний перекладач багатьох фільмів, що з'явилися на екранах в 1980-х - початку 1990-х років.
Саме він був тим самим "гугнявим" голосом ("перекладач з прищіпкою на носі"), познайомив радянських і пострадянських глядачів з "Термінатором", "Голим пістолетом", "Зоряними війнами" та "Хрещеним батьком".
Чоловік хотів незаконно перетнути кордон з Румінією. Для цього він одягнув жіноче вбрання та прикинувся німим від народження. У цьому йому допомогла дружина, яка назвала його своєю сестрою. Про це повідомляють Патріоти України з посиланням на інформаці...
Українська акторка та зірка серіалів "Дружини на стежці війни" та "Майор і магія" Вікторія Білан-Ращук, розповіла про кримінальну справу, яку помилково завели на її чоловіка-військового, передають Патріоти України. Не секрет, що коханий жінки - Володим...