
Помер легендарний перекладач епохи відеосалонів кінця 80-х-початку 90-х Леонід Володарський. Йому було 73 роки. Про його смерть з посиланням на родичів повідомила радіостанція "Говорить Москва", з якою Володарський співпрацював, передають Патріоти України.
"Ми сумуємо і з болем у серці прощаємося з цією великою та творчою людиною, відомою не тільки як радянський і російський перекладач, як письменник, педагог і радіоведучий, але і як хороший друг, вірний та люблячий чоловік й дідусь, людина з іскрометним гумором, добрим і чуйним серцем", - йдеться у повідомленні родичів.
Повідомляється, що Володарський помер після тривалої хвороби.
Володарський відомий своєю манерою мови та специфічною вимовою й головним чином як синхронний перекладач багатьох фільмів, що з'явилися на екранах в 1980-х - початку 1990-х років.
Саме він був тим самим "гугнявим" голосом ("перекладач з прищіпкою на носі"), познайомив радянських і пострадянських глядачів з "Термінатором", "Голим пістолетом", "Зоряними війнами" та "Хрещеним батьком".
Російський суд визнав законною вимогу прокуратури повернути колишнє ім'я жителю Казані Ісусу Петровичу Христосу. Про це 11 лютого проінформувало пропагандистське агентство ТАСС, передають Патріоти України. . Позов прокурора Казані до Ісуса Христоса й ...
Після заборони використовувати "шолом пам'яті" із зображенням убитих росіянами спортсменів з України скелетоністу Владиславові Гераскевичу МОК заборонив шолом для виступів українській фристайлістці Катерині Коцар, передають Патріоти України. "У мене є ...