
Верховний суд Росії зобов'язав мережу суші «Ёбидоёби» змінити фірмову назву, повідомляють Патріоти України.
Верховний суд встановив, що назва мережі доставок суші суперечить вимогам статті 1473 Цивільного кодексу РФ, тобто принципам гуманності та моралі. Зазначається, що назва знаходиться в інформаційному полі необмеженої кількості осіб і з часткою ймовірності «може викликати асоціацію з лайливою ненормативною лексикою російської мови».
Співзасновник «Ёбидоёби» Костянтин Зімен наголосив, що компанія не змінюватиме назву до підсумкового рішення вищого судового органу – Конституційного Суду.
«Зараз наші юристи активно працюють та звертаються до Конституційного Суду із запитом про правомірність нормативного акту, на підставі якого нашу назву визнали недійсною. Лише Конституційний Суд ухвалить остаточне рішення. Якщо воно буде на користь «Ёбидоёби», ми залишимо назву без змін», – заявив він.
У самій «Ёбидоёби» заявили, що назва мережі суші – це лексема японської мови, яка перекладається як «День тижня – субота» і не містить схожості з лайливими словами.
Чемпіонка Європи зі стрибків у воду Софія Лискун, яка виступала за збірну України, отримала російське громадянство. Про це спортсменка розповіла російському пропагандистському виданню Известия, передають Патріоти України. Лискун народилася в Луганську ...
Папа Римський Франциск, який помер у квітні 2025 року, заповів «велику суму грошей» на закупівлю автомобілів швидкої допомоги для України, заявила директор Фонду монастиря Санта Клара сестра Марія Люсія Карам Падія. Про це повідомило 3 грудня іспанське...