Верховний суд Росії зобов'язав мережу суші «Ёбидоёби» змінити фірмову назву, повідомляють Патріоти України.
Верховний суд встановив, що назва мережі доставок суші суперечить вимогам статті 1473 Цивільного кодексу РФ, тобто принципам гуманності та моралі. Зазначається, що назва знаходиться в інформаційному полі необмеженої кількості осіб і з часткою ймовірності «може викликати асоціацію з лайливою ненормативною лексикою російської мови».
Співзасновник «Ёбидоёби» Костянтин Зімен наголосив, що компанія не змінюватиме назву до підсумкового рішення вищого судового органу – Конституційного Суду.
«Зараз наші юристи активно працюють та звертаються до Конституційного Суду із запитом про правомірність нормативного акту, на підставі якого нашу назву визнали недійсною. Лише Конституційний Суд ухвалить остаточне рішення. Якщо воно буде на користь «Ёбидоёби», ми залишимо назву без змін», – заявив він.
У самій «Ёбидоёби» заявили, що назва мережі суші – це лексема японської мови, яка перекладається як «День тижня – субота» і не містить схожості з лайливими словами.
Директорка київського центру допомоги наркозалежним Марина Грібанова викликала обурення у мережі своєю заявою, що антидепресанти є наркотиком і нічим не допомагають. Про це вона написала у Facebook, передають Патріоти України. "Психіатричні ліки - це н...
Новий данський аналітичний центр 21st Europe почав просувати свій амбітний інноваційний проєкт Starline, спрямований на створення до 2040 року єдиної пан'європейської мережі високошвидкісних залізниць, яка працюватиме як єдина система метро для всього ...