Сценаристка «Будинку «Слово», письменниця, поетеса Любов Якимчук вирішила протиставити інцидентам з російською музикою історії підлітків, котрі, попри окупацію, страх і самотність, зберігають українську ідентичність та відстоюють своє право бути частиною України. Кількома такими історіями вона поділилася на своїй сторінці у Facebook, передають Патріоти України.
"Про підлітків, які то слухають російську музику публічно, то атакують військових, пишуть багато. А про тих, хто попри окупацію, страх і самотність береже українську ідентичність і повертається до великої України, — лише часом", - зауважує вона. З огляду на це вирішила розповісти кілька таких історій.
Одна з них розповідає про хлопчика, який опинився в окупованому Луганську: "Луганська історія. Хлопчик опинився в окупованому Луганську у вісім років. Грав онлайн-ігри з хлопцями з Дніпра. Боявся, що його назвуть "сє*аром". Але хлопці сказали:
— Ти не винен. Ти просто в окупації.
Друзі з ним перейшли на українську — спеціально для нього, щоб він не забував мову.
Батьки-ватники забрали його до Москви. Там йому було чужо. Він умовив їх дати йому шанс вступати у Луганську — сподіваючись, що Україна скоро поверне місто.
Коли надія деокупації, підліток підзаробив грошей і, щойно досягнув повноліття, виїхав у Білорусь. Там отримав "білий паспорт" і прорвався в Україну".
Тепер він — одинадцятикласник. Зі слів сценаристки, хлопець готується до вступу в український університет.
Наступна історія - дівчинки з Макіївки:
"Дівчинка з Макіївки дружила з дітьми з Маріуполя. Коли почалася велика війна, зв'язок урвався. Вона досі не знає, чи живі її друзі.
Вона приносила батькам правду про російські злочини, а у відповідь чула брехню — що Україна бомбила Донбас. Вона шукала друзів серед киян, щоб дізнатися, як насправді було.
Підтримки вдома чекати було нізвідки. Поговорити не було з ким, бо вона боялася, що на неї напишуть заяву в правоохоронні органи, або що батьки відберуть у неї паспорт. І підлітка таємно почала вчитися в українській онлайн-школі — паралельно з російською у Макіївці.
Вісімнадцять. І "подорож у Таганрог із подругами" — так вона сказала батькам. Насправді ж — через Білорусь прорвалася до України. І плакала, коли вперше побачила синьо-жовтий прапор".
Тепер дівчина мріє стати архітекторкою, щоб відбудовувати Україну.
Згадує Якимчук також історію ще одного хлопця, який зміг виїхати:
"Виріс під окупацією. Вивчився. Влаштувався на держслужбу в окупаційній адміністрації. І коли зміг — виїхав, прихопивши із собою документи, що свідчать про російські злочини. Є діти, що живуть у розлучених сім’ях, і при першій можливості переїздять на підконтрольні Україні території. Ці діти — не винятки. Їх більше, ніж здається".
Письменниця підкреслює, що ці діти зберегли не лише мову, а й уявлення про себе як про громадян України. "Українські діти на окупованих територіях завжди вирізняються, - розповідає вона. - Там, де російські підлітки одягнені в чорне, вони носять кольорові куртки. А в Росії навіть колір одягу може викликати побиття через підозри в небінарності. Українські підлітки інакше виглядають. Інакше мислять. І вони — майбутнє України".
Три українські виші потрапили до Світового рейтингу університетів (CWUR, The Center for World University Rankings). Всього до переліку увійшли дві тисячі вищих навчальних закладів з усього світу, передають Патріоти України. Його опублікували на сторінц...
Перекази з картки на картку в Україні давно стали звичними для мільйонів громадян. Люди щодня надсилають гроші родичам, друзям або оплачують послуги. Але не всі знають, які суми можна переказувати без ризику отримати штраф від податкової або платити по...