"Ми не в рівних умовах конкуренції": Ірма Вітовська зізналась, чому знімалася з росіянами й розмовляла російською до 2014 року

Українська акторка Ірма Вітовська відверто розповіла, чому до 2014 року часто використовувала російську мову у професійному житті, а також постійно розмовляла мовою агресора. За її словами, причиною цього був не ідеологічний вибір, а прагнення заробити на життя в умовах, коли українське кіно практично не існувало, передають Патріоти України.

В інтерв’ю "Інтент" акторка відверто розповіла про власний досвід – чому раніше працювала в російськомовному середовищі, як пережила особистий перелом після 2014 року, коли на Майдані говорила чистою російською, та чому мова виявилась не лише засобом спілкування, а й маркером ідентичності, болю та спротиву. Вона підкреслила, що ніколи не приховувала, що мова була для неї радше питанням зручності, ніж глибокої самоусвідомленості

"Я органічно почувалася (у російськомовному середовищі. – Ред.), навіть ставши на українську позицію (я учасник мовного Майдану), на зйомках все одно з росіянами я завжди відстоювала цю позицію. Я казала: "Я зараз вам просто надаю послуги, знімаючись у тій чи іншій ролі, я володію добре мовою, я просто заробляю гроші. Це тому що кіно не було, я знімалася в серіалах. А серіали – це заробляння грошей, це не мистецтво. Це заповнення інформаційного шуму, ти робиш шоу", – зізналась акторка.

Ірма Вітовська наголосила, що у дитинстві російськомовність їй насадила мати, через що відправила вчитися у російськомовну школу. Водночас в дитячому садочку із нею спілкувалися українською. Вже дорослою акторка завжди усвідомлювала зручність, з якою користувалася російською мовою, особливо у період роботи з російськими колегами до початку війни з Росією.

Поворотною точкою для Вітовської стало літо 2014 року, коли вона відвідала шпиталь і побачила тяжко поранених українських військових. Саме тоді вона остаточно усвідомила важливість мови як культурного та ідентифікаційного маркера.

"Коли я побачила хлопчика з Миколаєва без ніг, якому 19 років, встала в позицію, що мова, виявляється як уразливе місце країни, так і сильний маркер мітки території, відмежування себе від російського", – розповіла вона.

Акторка підкреслила, що українська культура довгий час була у нерівних умовах у порівнянні з російською через історичні трагедії, зокрема знищення поколінь українських митців.

"Треба боротися, у нас, звичайно, менші позиції, у нас менше фінансів, можливостей, ніж у цієї імперії. Тільки тому, що у нас розстріляні цілі покоління. Ми не в рівних умовах конкуренції вийшли на початок 90-х. Не в рівних, попри те, що у них теж розстріляний "срібний вік". Так, теж є, але ми не в рівних позиціях. Стус сидів, коли я в школу йшла. Це цілі покоління, плеяди, а не одна, дві, три людини", – зауважила Вітовська.

Велике весілля Лесі Нікітюк: обряд, який мама Кет точно відчує

четвер, 15 січень 2026, 6:33

У короткому інтерв’ю для Lux FM телеведуча Леся Нікітюк зізналася, що мріє про день, коли зможе дозволити собі справжнє весілля — таке, як колись відвідувала разом із батьками у дитинстві та юності. За словами Лесі, весільне святкування має бути з усім...

"Я плачу": Аліна Гросу чесно зізналась, як їй тяжко далась вагітність

середа, 14 січень 2026, 12:05

Українська співачка Аліна Гросу, яка вагітна первістком, зробила відверте зізналась, передають Патріоти України. 10 січня артистка нарешті поділилась, що при надії. Для співачки ця вагітність перша. Поки що особливо подробиць виконавиця не розкриває. А...