Вишня стібеться з тієї суміші русизмів і канцеляриту, якою говорять українці 1949 року. Придивіться уважніше: ви точно нічого з цих висловів не вживаєте?
"Дорогий нелауреат Сталінської премії Юрію Корнійовичу!
Майте на увазі, що я не мав змоги читати Ваші твори один невеличкий "відрізок часу" (ах, мова! ах, моя дорога мова!), і от у "сьогоднішній день" (ах, мова! ах, моя дорога мова!) я почав читати "Наші тайни".І тепер із тайного мені все робиться явним.
І от що я мушу Вам сказати: "незважаючи на деякі недоліки", роман "Наші тайни" і т. д., і т. і...
Ви прекрасно мене розумієте, що розумнішого від "незважаючи на деякі недоліки", ніякий критик, а "в тій кількості і я" (ах, мова! ах, моя дорога мова!), сказати не може.
Дозвольте мені як читачеві (не критикові!) сказати моє якнайтепліше спасибі за насолоду.
"Примите уверение в моём ік вам почтении и преданности".
Остаюсь ваш покорный слуга
Остап Вишня
14. ІV. 1949
Київ, что на Дніпрі і його припливах, або ж притоках"
Поки живі окупанти на півночі Харківщини нажахані втратами своїх військ і сприймають поранення та евакуацію з полю бою як щасливий квиток, єдина можливість ще пожити, зазначають Патріоти України. Ось який матеріал з цього приводу знайшов та переказав Ю...
Православне свято 22 листопада за новим календарем (5 грудня за старим) - день пам'яті святителя Прокопія, який володів даром чудотворення і привів у християнську віру чимало людей (У народі - Прокоп'єв день, - Патріоти України). Українські віряни тако...