"Нєт прівязкі к язикам": Як Сашко Лірник язик мові навчав

​Казкар і блогер Сашко Лірник розповів про те, як залучав до спілкування українською мовою працівницю однієї з піцерій Києва.

За словами Лірника, одного вечора він завітав в одну з піцерій Києва, розповідають Патріоти України. Визначившись зі стравою, він звернувся до дівчини, що приймає замовлення.

"Підхожу до чарівної дівчини, яка приймає замовлення. Вітаюся чемно:

– Доброго вам вечора! Чи можу я замовити піцу з собою?

– Здравстуйтє. Канєшна. Какую желаєтє? – Я бажаю замовити піцу "П'ять сирів"

– Прінімаєтє лі ви участіє в нашей акциі, ілі в другіх акциях нашей кампаніі? Нє желаєтє лі заказать іщьо (якусь фігню – я не запам'ятав).

– Я "приймаю участіє" в АТО і хочу піцу "П'ять сирів".

– Нє жєлаєте лі взять єщьо хлєбци?

– Не бажаю. Я хочу піцу "П'ять сирів".

Лірник зазначив, що подібний діалог тривав довго. Нарешті, дівчина запитала, як його звати, і сказала зачекати на замовлення.

Блогер помітив, що на беджі дівчини, яка приймала в нього замовлення, ім’я написане російською – "Алена".

Він і поцікавився, чому дівчина україномовного клієнта обслуговує російською. На це та відповіла, що в їхньому закладі "немає прив'язки до мов".

"Читаю бейджик – "Алена". Питаю: "А скажіть, мила Алена, чи можете ви спілкуватися зі мною українською мовою? Заскочена зненацька "Алена" відповідає українською: "Так, можу!" Потім поправляється: "Ну вабщєта у нас нєт прівязкі к язикам..." Я: "А з поваги до клієнта?" Алена: "Ну, так. Звичайно." І тікає", – розповів казкар.

Через деякий час дівчина покликала Лірника, щоб той забрав своє замовлення. Але замість того, щоб віддати замовлення самій – виштовхала поперед себе колегу.

"Нарешті, чую оголошення: "Алєксандр, падайдітє за вашим заказам". Підхожу – Алена помічає мене, злякано пискає, виштовхує перед себе молодого хлопця-кур'єра і шепоче йому на вухо: "Єто он!". Хлопець відкашлюється, виструнчується і гарною українською мовою пропонує забрати замовлення і запрошує приходити ще. Очевидно, що хлопця позвали як драгомана-перекладача на українську. Мене тішить ситуація і я продовжую розмовляти з хлопцем. Я це вмію. Видно, що хлопцю цікаво спілкуватися. "Алена" весь цей час злякано виглядає з-за його плеча. Очевидно, чекає на скандал чи ще щось подібне", – написав блогер.

В кінці Лірник похвалив юнака за українську мову, а також російськомовну дівчину, що приймала в нього замовлення.

"Нарешті розмову закінчено і я дякую хлопцю і хвалю його за увагу до клієнта і прекрасну мову. Потім кажу, що "Алена" теж молодець. А як трішки попрактикується, то теж буде так гарно розмовляти українською, як і він. І теж їй дякую. Виходжу, оглядаюся. Стоять обоє червоні і посміхаються. Методика працює!" – написав він.

Опублікував: Олекса Хвацький
Інформація, котра опублікована на цій сторінці не має стосунку до редакції порталу patrioty.org.ua, всі права та відповідальність стосуються фізичних та юридичних осіб, котрі її оприлюднили.

Найдовша печера Європи піднесла черговий сюрприз: В Україні виявили найбільше підземне озеро континенту

п’ятниця, 15 серпень 2025, 8:25

Унікальна водойма розташована поблизу села Королівка, Борщівського району, Тернопільської області, передають Патріоти України. Щорічно фахівці під час спелеологи знаходять нові ходи в Оптимістична пещеру. На сьогоднішній день печера вважається найдовшо...

От така собі династія: Фірма 90-річної матері нардепа втридорого постачала матеріали для фортифікації на Сумщині (відео)

п’ятниця, 15 серпень 2025, 8:05

Компанія "Дінастія", яка будувала фортифікації у Сумській області, за завищеними цінами закуповувала матеріали у фірм, пов’язаних із нардепом Ігорем Молотком. Про це йдеться в розслідуванні Bihus.Info, передають Патріоти України. "Близько 126 мільйонів...