У цій різдвяній рекламі польський дідусь вчить англійську, щоб відправитися в Лондон і познайомитися зі своєю маленькою англомовних онукою. На момент написання матеріалу у відео вже понад 2,5 млн переглядів на YouTube. Користувачі з усього світу позитивно відреагували на цей ролик, зазначивши, що в ньому є всі складові успішної різдвяної реклами - «дідусь, собачка і милий малюк».
Під час конференції в Німеччині, а саме виступу Володимира Зеленського, стався курйозний випадок за участю перекладачки: слово troops (війська) вона переклала як «трупи», що змусило президента України зупинити промову та виправити переклад. Про це стал...
"Служба безпеки України вривається з ноги в наши чарти зі знищенням російського підводного човна, перетворивши його на... е-е-е... підводну нерухомість", - пише блогер-військовослужбовець Серж Марко (Олександр Карпюк) на своїй сторінці в соцмережі "Фей...