За його словами, одна з бортпровідниць літака "забула" російською слово "баранина". Мне сложно представить, что украинка Катя вдруг забыла, как по-русски будет "баранина". Тем более, насколько я знаю, по-украински "баранина" будет так же, как и по-русски. Но Катя решила быстро забыть русский язык, сделав вид, что ей проще общаться по-английски", - описав ситуацію у літаку Варламов.
Другий випадок стався в барі Дубая: співробітниця зі слов'янською зовнішністю й ім'ям Анна заявила, що говорить українською, а не російською. "Любой образованный украинец хорошо знает русский язык. Только самое дремучее деревенское быдло с западной Украины может русский не знать. Киев, Одесса и другие города всегда говорили по-русски. Так что в то, что украинцы вдруг начали забывать русский язык, я не верю. Это какой-то новый тренд? Или я просто так неудачно попал?" - резюмував ображений росіянин.
У коментарях до блогу користувачі популярно пояснили причину такого ставлення українок.
"Трамп чим далі, тим частіше проявляє ознаки якоїсь незрозумілої поведінки. Наступного року йому буде вже 80 років, дуже солідний вік. І старість, у поєднанні з нервовою, напруженою роботою явно дає про себе знати. Трамп почувається набагато гірше, ніж...
"Ти знаєш, у сусідів кіт якийсь дивний". "Чому?". "Постійно лиже яйця". "Так усі коти це роблять". "Так цей лиже яйця Путіну". В Угорщині є казка про лінивого й брехливого кота Кацура, який обманом став королем звірів. Але навіть у казці той старий шах...