За його словами, одна з бортпровідниць літака "забула" російською слово "баранина". Мне сложно представить, что украинка Катя вдруг забыла, как по-русски будет "баранина". Тем более, насколько я знаю, по-украински "баранина" будет так же, как и по-русски. Но Катя решила быстро забыть русский язык, сделав вид, что ей проще общаться по-английски", - описав ситуацію у літаку Варламов.
Другий випадок стався в барі Дубая: співробітниця зі слов'янською зовнішністю й ім'ям Анна заявила, що говорить українською, а не російською. "Любой образованный украинец хорошо знает русский язык. Только самое дремучее деревенское быдло с западной Украины может русский не знать. Киев, Одесса и другие города всегда говорили по-русски. Так что в то, что украинцы вдруг начали забывать русский язык, я не верю. Это какой-то новый тренд? Или я просто так неудачно попал?" - резюмував ображений росіянин.
У коментарях до блогу користувачі популярно пояснили причину такого ставлення українок.
За місяць до дострокового припинення депутатських повноважень Олесь Довгий обсипав розкішними подарунками свою цивільну дружину Ірину Міненко. Про це повідомляє «Главком» з посиланням на відомості реєстрів декларацій та нерухомого майна, передають Патр...
Колишня міністерка закордонних справ Австрії Карін Кнайсль, яка запрошувала на своє весілля російського диктатора Володимира Путіна, а потім і переїхала до Росії сама, похвалилася своїм візитом до церкви У храм вона для чогось взяла свого кота. Про це ...