Цікаві факти про "Простоквашино"

Мама дяді Федора - гібрид з двох жінок. Эдуард Миколайович говорив, що списав її зі своєї першої дружини, але деякі її риси дісталися і інший героїні - Шапокляк. А один з художників-мультиплікаторів, Сергій Марокасов, надав мамі риси своєї дружини.

- Летом 1967 года Эдуард Успенский работал библиотекарем в пионерском лагере. Именно там он и начал сочинять историю про деревню Простоквашино и её разношерстных обитателей. Небольшие фрагменты о приключениях друзей Успенский в качестве награды рассказывал малышам, которым удавалось хорошо себя вести в течение дня. Правда, поначалу главный герой был на самом деле дядя, добродушный лесник Фёдор. Однако детский писатель Борис Заходер посоветовал Успенскому: «Сделай-ка лучше повесть про мальчика, это будет интереснее». А название «Простоквашино» родилось спонтанно. «Простое, домашнее, уютное и по-деревенски вкусное», – уверен автор.

- Мама дяди Фёдора - гибрид из двух женщин. Эдуард Николаевич говорил, что списал её со своей первой жены. «Похожи они по характеру, хотя кое-какие её черты достались и другой героине - Шапокляк», – лукаво признался писатель. А один из художников-мультипликаторов, Сергей Марокасов, придал маме черты собственной супруги. И себя не забыл – изобразил почтальоном Печкиным.

- Кот Матроскин вполне мог быть котом Тараскиным. Был такой писатель, главный редактор журнала «Фитиль», отзывчивый и добрый человек. Во времена тотального дефицита он помогал сотрудникам как мог – выбивал деликатесы, машины, квартиры и прочие блага. Успенский спросил: «Толя, я работаю над книжкой, и там у меня кот очень деловой, я с тебя его пишу. Можно я дам ему твою фамилию?» Но Тараскин не захотел «позориться на всю Москву». А потом пожалел, что пожадничал.

- В театре с успехом идут пьесы об обитателях Простоквашино. Оказавшись впервые на таком спектакле, Успенский поначалу был удивлён: «Представьте себе, на сцене Дядю Фёдора изображал плотный 30-летний дядька с мощными волосатыми ногами футболиста. Сначала это шокировало. А потом ничего, привык!».

- В книгу Эдуарда Успенского чиновники также вносили правки. Автору настоятельно советовали убрать четыре фразы, среди которых были и слова пса Шарика: «Мясо лучше в магазине покупать – там костей больше». Писатель сказал директору издательства, что в таком случае вообще не станет публиковать свою историю. Сошлись на компромиссном варианте. Из четырёх фраз Успенский принёс в жертву две, которыми не слишком дорожил. А реплика пса про кости осталась.

- В книге почтальон Игорь Иванович Печкин подписывается под своим посланием так: «До свиданья. Почтальон деревни Простоквашино Можайского района Печкин». Но это вымышленный адрес. Деревень с таким «вкусным» названием существует несколько, но только не вблизи Москвы. Одна из них находится в Нижегородской области, а основали её в VIII веке. «Простоквашино» же деревню окрестили из-за нерадивой хозяйки, которая несла скисшее в жару молоко в крынке, да и разлила по дороге.


Опублікував: Evora
Інформація, котра опублікована на цій сторінці не має стосунку до редакції порталу patrioty.org.ua, всі права та відповідальність стосуються фізичних та юридичних осіб, котрі її оприлюднили.

Христа спочатку розіп'яли, а потім стали іконки ліпити. А в Україні рівно навпаки: спочатку зроблять ікону, а потім із задоволенням розіпнуть, - журналіст Асєєв

п’ятниця, 26 квітень 2024, 14:04

"Те саме з "бути героєм" у нашій країні. Христа спочатку розіп'яли, а потім стали іконки ліпити. А в Україні рівно навпаки: спочатку зроблять ікону, а потім із задоволенням розіпнуть. Тож якщо вже вирішите долучитися до ЗСУ, шукайте мотивацію не в сусп...

"Дискусія була дещо гарячою": Міністерку закордонних справ Німеччини помітили під час секретної зустрічі з генсеком НАТО - ЗМІ

п’ятниця, 26 квітень 2024, 13:44

У четвер, 25 квітня, главу МЗС Німеччини Анналену Бербок помітили під час секретної зустрічі з генсеком НАТО Єнсом Столтенбергом, вони просиділи у ресторані готелю Telegraphenamt у Берліні майже три години. Про це повідомляє Bild, передають Патріоти Ук...