"Их путь начинается с "флага "ДНР" в школе, а заканчивается "грузом 200" с георгиевской лентой", - блогер

Стрільба, "православне" "Лєто Господнє", "Русскій мєдвєжонок" - ось чому навчають майбутніх бойовиків.

Зі школи, чи навіть з народження, на Донбасі дітей готують у терористи. Фото: Online.ua

Донецький блогер Станіслав Васін розповів, з чого починається фальшивий "патріотизм" терористів на Донбасі. Про це повідомляють Патріоти України з посиланням на "Дзеркало тижня", цитуючи:

"Их путь в строй начинается с флага и герба "республики" в холле каждой из школ. Иногда атрибуты "молодых государств" размещают повторно и на других этажах, чтобы, как выразился один из местных учителей, "не забыли, пока поднимутся на второй этаж".

Их путь начинается со стенда "Выпускники школы — герои "ДНР". С "урока гражданственности", с "пятиминутки", посвященной дню георгиевской ленты. С учебной программы, в которой — ничего, связанного с Украиной, даже география заканчивается Донецкой областью.

С поощрительной поездки в Москву, Санкт-Петербург или Ростов (регулярные рейсы учащихся организовываются еще с 2015-го). С конкурсов "Лето Господне" и "Русский медвежонок". С соревнований по стрельбе и военно-патриотических игр, во время которых опытные старшие товарищи (иногда — в инвалидных колясках) расскажут, как правильно нажать на спусковой крючок.

Так по нитке шьется эта шинель с фальшивыми золотыми пуговицами. Многие из тех, кому сегодня 15 лет, завтра легко станут в строй. Убежденные, что пополняют ряды "самых достойных", как убеждают их учителя в школах и динамики в торговых сетях. Никто не знает, кем они станут послезавтра. Разочарованными неулыбчивыми грузчиками. Или "грузом 200" в новеньких "разгрузках" с георгиевской лентой".

Інформація, котра опублікована на цій сторінці не має стосунку до редакції порталу patrioty.org.ua, всі права та відповідальність стосуються фізичних та юридичних осіб, котрі її оприлюднили.

Багато хто помиляється: Як насправді перекласти "гарячу путівку" українською

понеділок, 22 червень 2026, 21:28

Українцям пояснили, як правильно перекладати поширений російський вислів «горящая путевка». Як зазначають мовознавці, в українській мові не використовується калька «горящий» у такому значенні, а натомість застосовуються природні відповідники, передають...

Палатиме Москва і не тільки: що сталося з російською ППО і чому ЗРПК "Панцир-С1" став великою проблемою для ворога - Злий Одесит

понеділок, 22 червень 2026, 19:20

Наліт українських дронів на Москву 18 червня продемонстрував нездатність протиповітряної оборони столиці країни-агресорки (яка донедавна вважалася найбільш ешелонованою та непробивною в Росії) запобігти прориву. Причому це вже не перший випадок, коли м...