​Порошенко пояснив, що його не так зрозуміли

Слова Петра Олексійовича на публікація у New York Times невірно інтерпретували, запевняє голова держави

Петро Порошенко

Президент України заявив, що його висловлювання про "гібридну війну" невірно інтерпретували. Про це йдеться у дописі на сторінці глави держави у Facebook, Зазначають Патріоти України.

"Мені прикро, що мої слова щодо публікації у респектабельній New York Times були невірно інтерпретовані. Сам читаю це видання і поважаю позицію його редакційної ради", - зазначив Порошенко.

"Погоджуюся, нам в Україні треба ще багато зробити, в тому числі у подоланні корупції. Перші кроки вже зроблено. Але наголошую: я захищав і продовжуватиму захищати Україну на всіх можливих для цього майданчиках", - додав президент.

Спираючись на новий закон: В уряді дали УПЦ лічені тижні на розрив стосунки з Московською патріархією

п’ятниця, 18 липень 2025, 8:02

Державна служба України з етнополітики та свободи совісті винесла Української православної церкви (Московського патріархату) припис про усунення до 18 серпня порушень законодавства про свободу совісті та релігійні організації щодо виявлених ознак афілі...