
Скандальний нардеп від "Опозиційного блоку" Михайло Добкін образив українців, висловивши своє "здивування" невідомими йому словами української мови, повідомляють Патріоти України.
Так, в своєму Twitter він опублікував скріншот заголовка статті на сайті УП і обурився словом "філіжанка", яке йому здалося дивним.
"Філіжанка. Мешти. Коцик. Гарбата. Жевжик. Це не лайливі слова. Це українська мова від "не рабів", - написав Добкін.
У свою чергу, його передплатники відзначили, що ці слова мають польське походження і це нормально, коли деякі лексеми "мігрують" з однієї мови в інший.



Словацька опозиційна парламентська партія Свобода і Солідарність планує подати кримінальну скаргу до прокуратури щодо рішення прем’єр-міністра Роберта Фіцо припинити аварійні поставки електроенергії Україні, передають Патріоти України з посиланням на в...
У Казахстані посилили правила отримання дозволу на постійне проживання та виду на проживання. Зокрема новим заявникам доведеться скласти іспит з казахської мови на рівень A1 (елементарне володіння). Тест проходитиме дистанційно і складатиметься з аудію...