
Скандальний нардеп від "Опозиційного блоку" Михайло Добкін образив українців, висловивши своє "здивування" невідомими йому словами української мови, повідомляють Патріоти України.
Так, в своєму Twitter він опублікував скріншот заголовка статті на сайті УП і обурився словом "філіжанка", яке йому здалося дивним.
"Філіжанка. Мешти. Коцик. Гарбата. Жевжик. Це не лайливі слова. Це українська мова від "не рабів", - написав Добкін.
У свою чергу, його передплатники відзначили, що ці слова мають польське походження і це нормально, коли деякі лексеми "мігрують" з однієї мови в інший.



На окремих ділянках фронту в Україні так звана «сіра зона» внаслідок масового застосування безпілотників розширилася вже до 50 кілометрів. Про це повідомляє Business Insider із посиланням на заступника секретаря Ради національної безпеки і оборони Укра...
Після відкриття першого переговорного кластера для України та Молдови 15 червня Європейський Союз може розділити їх, відмовившись від спільного просування цих країн у переговорах про вступ з огляду на більший прогрес Молдови у реформах. Про це Радіо Св...