"2019-й нам принесе перемогу": Як українські військові готуються зустрічати Новий рік на передовій (відео)

Українські захисники готуються зустрічати Новий рік. Фронтовий кухар Іванич із гордістю розказав, чим годуватиме побратимів у новорічну ніч, повідомляють Патріоти України.

"Для святкового столу військові підготували холодець, м'ясну нарізку, стейки та навіть голубці. Все що могли, все зробили. Будуть ще салати, овочі купили. Головне, щоб було спокійно", – додав Іванич.

А у кількох сотнях метрів на бойовому посту стоять солдати. Вони ще й досі не знають про святкове меню, тож зробили скромні передбачення – переконані, що у новорічну ніч точно має бути олів'є.

Увага на посту більше прикута до бійниць. Останні дні видались відносно тихими, та все ж неспокійними. Провокацій там очікують щосекунди.

"На свята розслаблятися не треба. Навпаки, варто посилювати пильність",– зазначив військовослужбовець Ярослав.

По всій лінії фронту військові передають вітання тим, хто береже спокій українців. "Хочеться привітати з Новим Роком та прийдешніми Різдвяними святами! Здоров'я, терпіння, наснаги й ентузіазму. Перемога буде за нами", – запевнив солдат Сергій.

Бійці передали вітання і тим, від кого нині далеко – своїм близьким на рідну землю. Та навіть озвучили передбачення на 2019 рік.

"2019-й нам принесе перемогу. Думаю, що наступний рік зустрічати ми будемо вже всі разом: Донбас, Луганськ, Київ і Львів", – переконаний Іванич. Усі чекають на мир після перемоги.

Джерело: 24 канал

Складає крила і заряджається як електромобіль: Що відомо про AIR ONE - найкращий персональний літак 2026 року

понеділок, 22 червень 2026, 22:44

Ізраїльська компанія AIR здобула престижне визнання для свого двомісного електролітака AIR ONE. Апарат назвали найкращим персональним літаком 2026 року за версією Robb Report Best of the Best Awards, передають Патріоти України. AIR ONE належить до клас...

Багато хто помиляється: Як насправді перекласти "гарячу путівку" українською

понеділок, 22 червень 2026, 21:28

Українцям пояснили, як правильно перекладати поширений російський вислів «горящая путевка». Як зазначають мовознавці, в українській мові не використовується калька «горящий» у такому значенні, а натомість застосовуються природні відповідники, передають...