"Вони розуміють, що іноземна дітям потрібна, тому не чекають, коли всі політики перейдуть або коли весь Харків заговорить англійською," - пише на своїй сторінці у Facebook громадська активістка Марина Хаперська, передають Патріоти України.
"Багато харківських російськомовних кваліфікованих спеціалістів наполегливо вчать іноземну, бо мають потребу їздити за кордон на міжнародні семінари, наради, конференції. Тому вони не кажуть, що мова не на часі, головне, гарні дороги та економіка, вони беруть і вчать англійську.
А чому ж тоді, коли постає питання про перехід на українську, російськомовні наводять тисячі аргументів, аби не вчити. Як так? Бо українська їм не потрібна. Для чого виходити із зони комфорту? Який практичний сенс?
У п"єсі Карпенка-Карого "Хазяїн" Пузир відкрито зізнається меценату Золотницькому, що жертвує гроші на приют, бо за це дадуть орден, а на пам"ятник Котляревському у Полтаві не дасть, бо "Котляревський йому без надобності".
Для більшості російськомовних українська мова так само без надобності. Заговорять мовою лише тоді, коли державою буде створена "надобність", потреба, а доти - все порожні балачки."
Сонячні електростанції є одними з найпопулярніших джерел відновлювальної енергії. Проте все частіше недоліком СЕС називають те, що для їхнього будівництва потрібно чимало територій. Саме тому вчені з Національної лабораторії відновлюваної енергії США п...
В Україні замість МСЕКу запрацювала нова система оцінювання функціонування особи. Як вона працюватиме? Нова система оцінювання функціонування особи від 1 січня замінила МСЕКи. Уже створено понад півтори тисячі експертних команд. І це має вирішити пробл...